Lyrics and translation Callejeros - Callejero de Boedo
Ahora
que
estás
encerrado
Теперь,
когда
ты
заперт,
Y
anclado
en
la
sombra,
sin
más
И
закрепился
в
тени,
не
более
того.
Ahora
que
el
cielo
es
cielo
raso
Теперь,
когда
небо-это
атласное
небо,
Y
no
hay
caso,
no
te
escuchan
más
И
нет
дела,
они
больше
не
слушают
тебя.
San
Lorenzo
va
a
jugar
Сан-Лоренцо
будет
играть
Y
vos
no
vas
a
poder
estar
И
ты
не
сможешь
быть.
En
silencio
llorarás
В
тишине
ты
будешь
плакать.
No
hay
donde
puedas
escapar
Тебе
некуда
бежать.
Devoto
no
es
un
viaje
de
egresados
Преданный
- это
не
путешествие
выпускников
Ni
el
sueño
dorado
de
mamá
Ни
золотая
мечта
мамы
Pero
peor
es
quedar
tirado
en
la
calle
de
un
balazo,
Но
хуже
быть
брошенным
на
улице
от
пули.,
Sangrando
sin
parar
Кровоточить
без
остановки
Callejeros
va
a
tocar
Уличные
будут
играть
La
milonga
que
te
trajo
acá
Милонга,
которая
привела
тебя
сюда.
En
silencio
llorarás
В
тишине
ты
будешь
плакать.
No
hay
donde
puedas
escapar
Тебе
некуда
бежать.
El
infierno
tiene
dirección
У
Ада
есть
направление.
Y
vos
la
conocés
bien
И
ты
хорошо
ее
знаешь.
Por
no
sentir,
por
no
sentir
За
то,
что
не
чувствуешь,
за
то,
что
не
чувствуешь.
El
calor
de
una
mujer
Тепло
женщины
Callejeros
va
a
tocar
Уличные
будут
играть
La
milonga
que
te
trajo
acá
Милонга,
которая
привела
тебя
сюда.
En
silencio
llorarás
В
тишине
ты
будешь
плакать.
No
hay
donde
puedas
escapar
Тебе
некуда
бежать.
San
Lorenzo
va
a
jugar
Сан-Лоренцо
будет
играть
Y
vos
no
vas
a
poder
estar
И
ты
не
сможешь
быть.
En
silencio
llorarás
В
тишине
ты
будешь
плакать.
No
hay
donde
puedas
escapar
Тебе
некуда
бежать.
San
Lorenzo
va
a
jugar
Сан-Лоренцо
будет
играть
Y
vos
no
vas
a
poder
estar
И
ты
не
сможешь
быть.
En
silencio
llorarás
В
тишине
ты
будешь
плакать.
No
hay
donde
puedas
escapar
Тебе
некуда
бежать.
Callejeros
va
a
tocar
Уличные
будут
играть
La
milonga
que
te
trajo
acá
Милонга,
которая
привела
тебя
сюда.
En
silencio
llorarás
В
тишине
ты
будешь
плакать.
No
hay
donde
puedas
escapar
Тебе
некуда
бежать.
Callejeros
va
a
tocar
Уличные
будут
играть
La
milonga
que
te
trajo
acá
Милонга,
которая
привела
тебя
сюда.
En
silencio
llorarás
В
тишине
ты
будешь
плакать.
No
hay
donde
puedas
escapar
Тебе
некуда
бежать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximiliano Djerfy, Patricio Rogelio Santos Fontanet, Diego Marcelo Arganaraz, Daniel Horacio Cardell, Christian Eleazar Torrejon, Juan Alberto Carbone, Eduardo Arturo Vasquez
Album
Presión
date of release
01-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.