Lyrics and translation Callejeros - Cristal (En Directo)
Morir
en
tu
cuerpo,
en
ese
tesoro
con
dueño
Умереть
в
твоем
теле,
в
этом
сокровище
с
владельцем.
Que
me
emborracha
y
que
me
seduce
Который
напивается
и
соблазняет
меня.
Morir
en
el
delirio
de
esos
ojos
tristes
Умереть
в
бреду
этих
печальных
глаз,
En
el
delirio
de
esa
luz
infinita
que
me
encandila
В
бреду
этого
бесконечного
света,
который
очаровывает
меня.
Que
flotando
entre
sueños
me
arrastra
hasta
tu
río
Что
плывет
между
мечтами,
тащит
меня
к
твоей
реке.
Una
visita
hasta
la
vida
misma
Посещение
самой
жизни
Llorar
y
dormir
bajo
esa
misma
luna
Плакать
и
спать
под
той
же
Луной.
Trepar
hasta
tu
inmenso
cielo,
hasta
la
esencia
Подняться
на
твое
огромное
небо,
к
сущности,
De
lo
más
puro,
lo
más
hermoso
Из
самого
чистого,
самого
прекрасного.
Uno
nunca
sabe
por
quien
puede
vivir
Никогда
не
знаешь,
ради
кого
можно
жить.
Uno
nunca
sabe
por
quien
puede
morir
Никогда
не
знаешь,
за
кого
можно
умереть.
Uno
busca
en
el
cielo
espejos
nuevos
Один
ищет
в
небе
новые
зеркала,
Cristal
tan
frágil
como
mi
destino
Кристалл
такой
же
хрупкий,
как
и
моя
судьба.
(Cristal
tan
duro)
como
este
camino
(Кристалл
так
же
тверд),
как
этот
путь.
Cristal
tan
frágil
como
mi
destino
Кристалл
такой
же
хрупкий,
как
и
моя
судьба.
(Cristal
tan
duro)
como
este
camino
(Кристалл
так
же
тверд),
как
этот
путь.
Como
este
camino
Как
этот
путь
Morir
en
tu
cuerpo,
en
ese
tesoro
con
dueño
Умереть
в
твоем
теле,
в
этом
сокровище
с
владельцем.
Que
me
emborracha
y
que
me
seduce
Который
напивается
и
соблазняет
меня.
Morir
en
el
delirio
de
esos
ojos
tristes
Умереть
в
бреду
этих
печальных
глаз,
En
el
delirio
de
esa
luz
infinita
que
me
encandila
В
бреду
этого
бесконечного
света,
который
очаровывает
меня.
Que
flotando
entre
sueños
me
arrastra
hasta
tu
río
Что
плывет
между
мечтами,
тащит
меня
к
твоей
реке.
Una
visita
hasta
la
vida
misma
Посещение
самой
жизни
Llorar
y
dormir
bajo
esa
misma
luna
Плакать
и
спать
под
той
же
Луной.
Trepar
hasta
tu
inmenso
cielo,
hasta
la
esencia
Подняться
на
твое
огромное
небо,
к
сущности,
De
la
más
pura
(la
más
hermosa)
Из
самых
чистых
(самых
красивых)
Uno
nunca
sabe
por
quien
puede
vivir
(¡Ustedes!)
Никогда
не
знаешь,
ради
кого
можно
жить
(вы!)
(Uno
nunca
sabe
por
quien
puede
morir)
(Никогда
не
знаешь,
за
кого
можно
умереть.)
Uno
busca
en
el
cielo
espejos
nuevos
Один
ищет
в
небе
новые
зеркала,
Uno
nunca
sabe
por
quien
puede
vivir
Никогда
не
знаешь,
ради
кого
можно
жить.
Uno
nunca
sabe
por
quien
puede
morir
Никогда
не
знаешь,
за
кого
можно
умереть.
Uno
busca
en
el
cielo
espejos
nuevos
Один
ищет
в
небе
новые
зеркала,
Cristal
tan
frágil
como
mi
destino
Кристалл
такой
же
хрупкий,
как
и
моя
судьба.
Cristal
tan
duro
como
este
camino
Кристалл
так
же
тверд,
как
этот
путь.
Cristal
tan
frágil
como
mi
destino
Кристалл
такой
же
хрупкий,
как
и
моя
судьба.
Cristal
tan
duro
como
este
camino
Кристалл
так
же
тверд,
как
этот
путь.
Como
este
camino
Как
этот
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patricio Rogelio Santos Fontanet, Eduardo Arturo Vasquez, Daniel Horacio Cardell, Diego Marcelo Arganaraz, Juan Alberto Carbone, Christian Eleazar Torrejon, Maximiliano Djerfy
Attention! Feel free to leave feedback.