Callejeros - Daños - translation of the lyrics into Russian

Daños - Callejerostranslation in Russian




Daños
Ущерб
Quiero gritar, pero el dolor calló mi voz
Хочу кричать, но боль заглушила мой голос,
Quiero sentir porque no siento el corazón
Хочу чувствовать, ведь я не чувствую сердца,
Quiero inventarme un mundo de calor
Хочу придумать мир тепла,
Quiero vivir metido en mi canción
Хочу жить, погруженный в свою песню.
Crecí llorando promesas rotas
Я вырос, оплакивая разбитые обещания,
Y así aprendí a no cumplir las propias
И так я научился не выполнять свои,
A elegir bien a quién querer
Тщательно выбирать, кого любить,
Y a mentirme para creer
И лгать себе, чтобы верить.
Voy a hacer base acá
Я обоснуюсь здесь,
Voy a perder la calma
Я потеряю спокойствие,
Es mi soledad
Это мое одиночество,
La que con un hijo sanará
Которое ребенок излечит,
O eso espero yo
Или я так надеюсь.
No quiero más engaños
Я не хочу больше обмана,
No quiero daños nunca más
Я не хочу больше ущерба, никогда,
Na-ah-ah-ah
На-а-а-а
Ah-ah-ah-ah
А-а-а-а
Quiero viajar buscando algo de amor
Хочу путешествовать в поисках любви,
Quiero saber si tengo algún valor
Хочу узнать, есть ли во мне какая-то ценность,
Las marcas sucias que el pasado me dejó
Грязные отметины, что оставило прошлое,
Van a ser solo un mal recuerdo y no mi sol
Станут лишь плохим воспоминанием, а не моим солнцем.
Dormí sin cuentos, comí las sobras
Я спал без сказок, ел объедки,
De padres locos y madres sordas
С безумными отцами и глухими матерями,
Aprendí así a no querer
Так я научился не любить,
Y a mentir para pasarla bien
И лгать, чтобы было хорошо.
Voy a hacer base acá
Я обоснуюсь здесь,
Voy a perder la calma
Я потеряю спокойствие,
Es mi soledad
Это мое одиночество,
La que con un hijo sanará
Которое ребенок излечит,
O eso espero yo
Или я так надеюсь.
No quiero más engaños
Я не хочу больше обмана,
No quiero daños nunca más
Я не хочу больше ущерба, никогда,
Na-ah-ah-ah
На-а-а-а
Ah, ah-ah-ah
А, а-а-а-а
Un hijo muerto, solo sobras
Мертвый ребенок, лишь объедки,
Hacen base acá
Обоснуются здесь,
Padres locos, madres sordas
Безумные отцы, глухие матери,
Daños, nunca más
Ущерб, никогда больше.





Writer(s): PATRICIO ROGELIO SANTOS FONTANET, ELIO RODRIGO DELGADO


Attention! Feel free to leave feedback.