Lyrics and translation Callejeros - Día a Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trato
de
analizar
lo
que
me
está
pasando
I
try
to
analyze
what's
happening
to
me
Hay
una
sola
cosa
que
siento
que
es
verdad
There's
only
one
thing
I
feel
is
true
Y
no
me
puedo
acostumbrar
And
I
can't
get
used
to
it
El
tiempo
me
trata
de
curar
Time
tries
to
heal
me
Pero
sigo
cantando,
por
eso
vivo
But
I
keep
singing,
that's
why
I
live
Por
ella
y
por
todos
los
que
se
me
han
ido
For
her
and
for
all
those
who
have
gone
A
veces
me
trato
de
escapar
Sometimes
I
try
to
escape
Hacia
alguna
otra
realidad
To
some
other
reality
Aguanto
día
a
día
lo
que
me
toca
I
endure
day
by
day
what
I
have
to
Acuesto
a
mi
alma
en
un
rincón
I
lay
my
soul
in
a
corner
Descubro
que
la
vida
es
otra
cosa
I
discover
that
life
is
something
else
Sin
ella,
mi
alegría
se
escapó
Without
her,
my
joy
escaped
Volverla
a
ver,
es
mucho
más
de
lo
que
pido
To
see
her
again,
is
much
more
than
I
ask
Sus
fotos
ahora
me
miran
y
me
ven
vacío
Her
pictures
now
look
at
me
and
see
me
empty
Quisiera
volverla
a
abrazar
I
would
like
to
embrace
her
again
Decirle
que
no
me
puedo
conformar
Tell
her
that
I
can't
conform
Pero
seguramente
me
está
mirando
But
surely
she's
watching
me
Como
yo
la
miraba
cuando
crecía
As
I
watched
her
when
she
grew
up
Canciones
le
voy
a
escribir
I'm
going
to
write
songs
for
her
Aliviarán
un
poco
mi
vivir
They
will
relieve
my
life
a
little
Aguanto
día
a
día
lo
que
me
toca
I
endure
day
by
day
what
I
have
to
Acuesto
a
mi
alma
en
un
rincón
I
lay
my
soul
in
a
corner
Descubro
que
la
vida
es
otra
cosa
I
discover
that
life
is
something
else
Sin
ella,
mi
alegría
se
escapó
Without
her,
my
joy
escaped
Aguanto
día
a
día
lo
que
me
toca
I
endure
day
by
day
what
I
have
to
Acuesto
a
mi
alma
en
un
rincón
I
lay
my
soul
in
a
corner
Descubro
que
la
vida
es
otra
cosa
I
discover
that
life
is
something
else
Sin
ella,
mi
alegría
se
escapó
Without
her,
my
joy
escaped
Tengo
tantas
cosas
para
contarte
I
have
so
many
things
to
tell
you
Que
no
sé
por
dónde
voy
a
empezar
That
I
don't
know
where
to
start
Igual
decile
a
tu
mamá
Maybe
I'll
tell
your
mom
Que
cuando
termine
me
mando
para
allá
That
when
I'm
done
I'll
send
for
you
Aguanto
día
a
día
lo
que
me
toca
I
endure
day
by
day
what
I
have
to
Acuesto
a
mi
alma
en
un
rincón
I
lay
my
soul
in
a
corner
Descubro
que
la
vida
es
otra
cosa
I
discover
that
life
is
something
else
Sin
ella,
mi
alegría
se
escapó
Without
her,
my
joy
escaped
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximiliano Djerfy
Album
Señales
date of release
21-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.