Callejeros - Día a Día - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Callejeros - Día a Día




Día a Día
Day by Day
Trato de analizar lo que me está pasando
I try to analyze what's happening to me
Hay una sola cosa que siento que es verdad
There's only one thing I feel is true
Y no me puedo acostumbrar
And I can't get used to it
El tiempo me trata de curar
Time tries to heal me
Pero sigo cantando, por eso vivo
But I keep singing, that's why I live
Por ella y por todos los que se me han ido
For her and for all those who have gone
A veces me trato de escapar
Sometimes I try to escape
Hacia alguna otra realidad
To some other reality
Aguanto día a día lo que me toca
I endure day by day what I have to
Acuesto a mi alma en un rincón
I lay my soul in a corner
Descubro que la vida es otra cosa
I discover that life is something else
Sin ella, mi alegría se escapó
Without her, my joy escaped
Volverla a ver, es mucho más de lo que pido
To see her again, is much more than I ask
Sus fotos ahora me miran y me ven vacío
Her pictures now look at me and see me empty
Quisiera volverla a abrazar
I would like to embrace her again
Decirle que no me puedo conformar
Tell her that I can't conform
Pero seguramente me está mirando
But surely she's watching me
Como yo la miraba cuando crecía
As I watched her when she grew up
Canciones le voy a escribir
I'm going to write songs for her
Aliviarán un poco mi vivir
They will relieve my life a little
Aguanto día a día lo que me toca
I endure day by day what I have to
Acuesto a mi alma en un rincón
I lay my soul in a corner
Descubro que la vida es otra cosa
I discover that life is something else
Sin ella, mi alegría se escapó
Without her, my joy escaped
Aguanto día a día lo que me toca
I endure day by day what I have to
Acuesto a mi alma en un rincón
I lay my soul in a corner
Descubro que la vida es otra cosa
I discover that life is something else
Sin ella, mi alegría se escapó
Without her, my joy escaped
Tengo tantas cosas para contarte
I have so many things to tell you
Que no por dónde voy a empezar
That I don't know where to start
Igual decile a tu mamá
Maybe I'll tell your mom
Que cuando termine me mando para allá
That when I'm done I'll send for you
Aguanto día a día lo que me toca
I endure day by day what I have to
Acuesto a mi alma en un rincón
I lay my soul in a corner
Descubro que la vida es otra cosa
I discover that life is something else
Sin ella, mi alegría se escapó
Without her, my joy escaped





Writer(s): Maximiliano Djerfy


Attention! Feel free to leave feedback.