Lyrics and translation Callejeros - Fantasía o Realidad (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasía o Realidad (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017)
Фантазия или реальность (Живое выступление - Сведение и мастеринг 2017)
"A
veces,
las
lluvias
sólo
mojan"
pensó
"Иногда
дожди
просто
мочат",
- подумал
El
héroe
del
fuerte
en
esos
años
герой
крепости
в
те
годы.
Salir
de
la
tumba
y
no
tener
vocación
Выбраться
из
могилы
и
не
иметь
призвания
A
cualquier
yugo
que
no
fuera
de
caño
ни
к
какому
ярму,
кроме
как
из
стали.
Ansiosas
melodías
tarareaba
Он
напевал
тревожные
мелодии,
Canciones
de
sables
sin
remache
песни
о
саблях
без
заклёпок.
Sus
acciones
en
la
vida
levantaron
Его
поступки
в
жизни
возвысились,
Cuando
pudo
comerse
a
la
hija
когда
он
смог
"съесть"
дочку
Del
'honorable'
senador
"достопочтенного"
сенатора.
Una
nena
enroscada
en
los
negocios
de
papá
Девчонка,
втянутая
в
дела
своего
папаши,
Merquera
y
sutil
pero
fiestera
торговка
наркотой,
хитрая,
но
любительница
вечеринок.
Se
conocieron
trabajando
en
casanova
Они
познакомились,
работая
в
Casanova.
Ella
vendiendo
y
el
haciendo
billeteras
Она
продавала,
а
он
делал
кошельки.
Con
brazos
abiertos
a
este
ladri
С
распростёртыми
объятиями
к
этому
вору
El
partido
lo
recibió
gustoso
партия
приняла
его
с
удовольствием.
'Secretario
de
pasta'
en
la
semana
"Секретарь
по
деньгам"
на
неделе,
Se
hizo
mulo
de
todos
los
poderosos
он
стал
курьером
всех
сильных
мира
сего.
(Eso,
gracias)
(Вот
так,
спасибо.)
Fantasía
o
realidad
Фантазия
или
реальность,
A
esta
historia
le
da
igual
этой
истории
всё
равно.
Fantasía
o
realidad
Фантазия
или
реальность,
A
esta
historia
le
da
igual
этой
истории
всё
равно.
El
negocio
fue
creciendo
para
todos
Бизнес
рос
для
всех,
Para
todos
menos
para
los
que
esperan
для
всех,
кроме
тех,
кто
ждёт,
Para
esos
que
transpiran
de
impaciencia
для
тех,
кто
изнывает
от
нетерпения,
Los
'sin
zapatos'
que
no
pasan
a
esta
'fiesta'
"босяков",
которые
не
попадают
на
эту
"вечеринку".
Los
reyes
y
papá
noel
no
existen
Королей
и
Деда
Мороза
не
существует,
Y
al
a
gente
sólo
la
ayuda
la
gente
и
людям
помогает
только
люди.
No
existe
más
iluso
Нет
никого
наивнее,
Que
el
iluso
que
aún
espere
чем
тот
простак,
который
всё
ещё
ждёт,
Que
la
mano
se
la
de
el
que
lo
gobierne
что
ему
поможет
тот,
кто
им
правит.
Fantasía
o
realidad
Фантазия
или
реальность,
A
esta
historia
le
da
igual
этой
истории
всё
равно.
Fantasía
o
realidad
Фантазия
или
реальность,
A
esta
historia
le
da
igual
этой
истории
всё
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIEL HORACIO CARDELL, EDUARDO ARTURO VASQUEZ, PATRICIO ROGELIO SANTOS FONTANET, CHRISTIAN ELEAZAR TORREJON, DIEGO MARCELO ARGANARAZ, JUAN ALBERTO CARBONE, MAXIMILIANO DJERFY
Attention! Feel free to leave feedback.