Lyrics and translation Callejeros - Frente al Río
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paso
noches
hablando
de
vos
Ночами
говорю
о
тебе,
Este
es
mi
insólito
monólogo
de
hoy.
Это
мой
необычный
монолог
на
сегодня.
Me
cuelgo
y
me
empiezo
a
preguntar
Зависаю
и
начинаю
спрашивать
себя,
Si
tu
Quilmes
jugará
en
el
más
allá.
Будет
ли
твой
Кильмес
играть
на
небесах.
Lo
enciendo
frente
al
Río
de
La
Plata
sin
dudar
Закуриваю
перед
Ла-Платой,
не
сомневаясь,
Con
más
ganas
de
creer
que
de
pensar
С
большим
желанием
верить,
чем
думать,
Porque
tus
sueños
como
el
viento
vuelven
desde
tu
ciudad
Потому
что
твои
мечты,
как
ветер,
возвращаются
из
твоего
города,
Para
darle
a
lo
que
siento
algún
lugar
Чтобы
дать
моим
чувствам
какое-то
место
En
tu
eternidad.
В
твоей
вечности.
Las
estrellas
se
apagaron
en
el
Sur
Звезды
погасли
на
Юге,
Subiste
y
sólo
brilla
tu
luz.
Ты
вознеслась,
и
только
твой
свет
сияет.
Tan
hermosa,
como
Janis
y
su
blues
Такая
красивая,
как
Дженис
и
её
блюз,
Hoy
no
te
tengo
y
solo
cargo
con
mi
cruz.
Сегодня
тебя
нет
рядом,
и
я
несу
свой
крест.
Lo
enciendo
frente
al
Río
de
La
Plata
sin
dudar
Закуриваю
перед
Ла-Платой,
не
сомневаясь,
Con
más
ganas
de
creer
que
de
pensar
С
большим
желанием
верить,
чем
думать,
Porque
tus
sueños
como
el
viento
vuelven
desde
tu
ciudad
Потому
что
твои
мечты,
как
ветер,
возвращаются
из
твоего
города,
Para
darle
a
lo
que
siento
algún
lugar
Чтобы
дать
моим
чувствам
какое-то
место
En
tu
eternidad.
В
твоей
вечности.
Estas
historias
nunca
tienen
fin
Эти
истории
никогда
не
кончаются,
Y
más
si
en
este
tema
hablo
de
mí.
И
тем
более,
если
в
этой
песне
я
говорю
о
себе.
Los
recuerdos
calientan
mi
interior
Воспоминания
согревают
меня
изнутри,
Y
más
si
en
este
tema
hablo
de
vos.
И
тем
более,
если
в
этой
песне
я
говорю
о
тебе.
Lo
enciendo
frente
al
Río
de
La
Plata
sin
dudar
Закуриваю
перед
Ла-Платой,
не
сомневаясь,
Con
más
ganas
de
creer
que
de
pensar
С
большим
желанием
верить,
чем
думать,
Porque
tus
sueños
como
el
viento
vuelven
desde
tu
ciudad
Потому
что
твои
мечты,
как
ветер,
возвращаются
из
твоего
города,
Para
darle
a
lo
que
siento
algún
lugar
Чтобы
дать
моим
чувствам
какое-то
место
En
tu
eternidad.
В
твоей
вечности.
Mil
canciones
y
una
más
voy
a
escribir.
Тысячу
песен
и
ещё
одну
я
напишу.
Y
en
mil
silencios
И
в
тысяче
тишин
Sólo
un
nombre
voy
a
oír.
Только
одно
имя
я
услышу.
Un
"Capitán"
en
la
estación
para
subir
"Капитан"
на
станции,
чтобы
сесть
A
tu
espacio
en
algún
tren
me
voy
a
ir
В
твой
вагон
в
каком-нибудь
поезде
я
уеду.
Lo
enciendo
frente
al
Río
de
La
Plata
sin
dudar
Закуриваю
перед
Ла-Платой,
не
сомневаясь,
Con
más
ganas
de
creer
que
de
pensar
С
большим
желанием
верить,
чем
думать,
Porque
tus
sueños
como
el
viento
vuelven
desde
tu
ciudad
Потому
что
твои
мечты,
как
ветер,
возвращаются
из
твоего
города,
Para
darle
a
lo
que
siento
algún
lugar
Чтобы
дать
моим
чувствам
какое-то
место
En
tu
eternidad.
В
твоей
вечности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patricio Rogelio Santos Fontanet
Album
Señales
date of release
21-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.