Lyrics and translation Callejeros - Los invisibles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tener
que
seguir,
tener
que
alimentar
Вынужден
продолжать,
вынужден
кормить,
Sin
correr
a
chetearla
Не
убегая
проверять
лотерею.
Siguen
dando
vueltas
Они
продолжают
крутиться,
Y
poniendo
y
nunca
sacan
sortija
Ставят
и
ставят,
но
никогда
не
выигрывают.
Con
frío,
pero
abrazados
Мёрзнут,
но
обнимаются,
Inoxidable
oración
Несгибаемая
молитва.
Aunque
sin
escuela
y
sin
muelas
Хотя
без
школы
и
без
зубов,
Los
dejaron
hoy,
¡ho-hoy!
Их
оставили
сегодня,
о-о-сегодня!
Luchando
sin
atajos,
los
invisibles
Борются
без
коротких
путей,
невидимки,
Agitan
rocanroles
irresistibles
Зажигают
неодолимым
рок-н-роллом.
Luchando
sin
atajos,
los
invisibles
Борются
без
коротких
путей,
невидимки,
Piden
que
sus
críos
se
salven
y
no
piden
más
Просят,
чтобы
их
дети
спаслись,
и
больше
ничего
не
просят.
Sin
interrumpir,
sin
huesos
que
esconder
Не
останавливаясь,
без
костей,
которые
нужно
спрятать,
Sin
cortar
una
cabeza
Не
отрубая
головы,
Aunque
por
la
calle
huela
a
muerte
Хотя
на
улице
пахнет
смертью,
De
la
más
salvaje
y
más
también
Самой
дикой
и
ещё
какой-то.
Con
frío,
pero
abrazados
Мёрзнут,
но
обнимаются,
Inoxidable
pasión
Несгибаемая
страсть.
Aunque
sin
escuela
y
sin
muelas
Хотя
без
школы
и
без
зубов,
Los
dejaron
ho-ho-¡hoy!
Их
оставили
о-о-сегодня!
Luchando
sin
atajos,
los
invisibles
Борются
без
коротких
путей,
невидимки,
Agitan
rocanroles
irresistibles
Зажигают
неодолимым
рок-н-роллом.
Luchando
sin
atajos,
los
invisibles
Борются
без
коротких
путей,
невидимки,
Piden
que
sus
críos
se
salven
y
no
piden
más
Просят,
чтобы
их
дети
спаслись,
и
больше
ничего
не
просят.
Luchando
sin
atajos,
los
invisibles
Борются
без
коротких
путей,
невидимки,
Agitan
rocanroles
irresistibles
Зажигают
неодолимым
рок-н-роллом.
Luchando
sin
atajos,
los
invisibles
Борются
без
коротких
путей,
невидимки,
Piden
que
sus
críos
se
salven
y
no
piden
más,
más
y
más
Просят,
чтобы
их
дети
спаслись,
и
больше
ничего
не
просят,
больше
и
больше.
Luchando
sin
atajos,
los
invisibles
Борются
без
коротких
путей,
невидимки,
Agitan
rocanroles
irresistibles
Зажигают
неодолимым
рок-н-роллом.
Luchando
sin
atajos,
los
invisibles
Борются
без
коротких
путей,
невидимки,
Piden
que
sus
críos
se
salven
y
no
piden
más
Просят,
чтобы
их
дети
спаслись,
и
больше
ничего
не
просят.
Piden
que
sus
críos
se
salven
y
no
piden
más
Просят,
чтобы
их
дети
спаслись,
и
больше
ничего
не
просят.
Piden
que
sus
críos
se
salven
y
no
piden
más
Просят,
чтобы
их
дети
спаслись,
и
больше
ничего
не
просят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patricio Rogelio Santos Fontanet
Album
Sed
date of release
04-09-2001
Attention! Feel free to leave feedback.