Callejeros - Límites - translation of the lyrics into Russian

Límites - Callejerostranslation in Russian




Límites
Границы
Entre canciones de duda
между песнями сомнений
Y la calle hambrienta
и голодная улица
Por ese límite la vida siempre irá
Для этого предела жизнь всегда будет идти
Y viendo cómo mi cordura y locura
И видя, как мой рассудок и безумие
Se enfrentan si cesar
столкнуться, если перестанут
Hacia algún lado, algún día
Где-нибудь, когда-нибудь
Esta vida se inclinará
Эта жизнь склонится
Entre lo que te toca y lo que te dejen hacer
Между тем, что вы получаете, и тем, что они позволяют вам делать
Por ese límite la vida siempre irá
Для этого предела жизнь всегда будет идти
La boca de una mujer ajena
Рот иностранки
Matarte o salir a matar
Убей тебя или иди, чтобы убить
Ser pobre, ser rico
быть бедным, быть богатым
Crecer en la calle o crecer para el vicio
Вырасти на улице или вырасти для порока
Es que muchos se van cayendo sin caminar
Это то, что многие падают, не ходя
El silencio del campo o el ruido de la ciudad
Тишина деревни или шум города
No van a bastar para que encuentres
Их будет недостаточно для вас, чтобы найти
Todo aquello que necesitás
Все что тебе нужно
Hay muchos límites allá afuera
Там много ограничений
Y hay otros muchos peores
И есть много других хуже
En lo más hondo de tu verdad
В глубине твоей правды
¿Cuánta gilada más va a ensuciar tu alma?
Сколько гилады собирается испортить твою душу?
Helada y en las llamas tu cuerda se va a cortar
Замерзая и в огне твоя веревка перережется
No existe ningún purgatorio, las cuentas las vas a rendir acá
Здесь нет чистилища, здесь вы будете давать отчеты
Ya no habrá nada más que tu cara y el último límite para cruzar
Не будет ничего, кроме твоего лица и последнего предела, который нужно пересечь.
¿Cuánta gilada más?
Сколько еще бреда?
El silencio del campo o el ruido de la ciudad
Тишина деревни или шум города
No van a bastar para que encuentres
Их будет недостаточно для вас, чтобы найти
Todo aquello que necesitás
Все что тебе нужно
Hay muchos límites allá afuera
Там много ограничений
Y hay otros muchos peores
И есть много других хуже
En lo más hondo de tu verdad
В глубине твоей правды





Writer(s): PATRICIO ROGELIO SANTOS FONTANET, MAXIMILIANO DJERFY, JUAN ALBERTO CARBONE


Attention! Feel free to leave feedback.