Callejeros - Más Allá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Callejeros - Más Allá




Más Allá
За гранью
Las palabras que custodian
Слова, что охраняют
Al miedo ya se van a callar
Страх, скоро замолчат.
En los libros que nunca leí
В книгах, что я никогда не читал,
Tal vez, te deba buscar
Возможно, я должен тебя искать.
Y tu voz, mi amor, todavía
И твой голос, любовь моя, до сих пор
A veces suena como un río sin fe
Иногда звучит, как река без веры.
Y en la multitud
И в толпе,
Un alúd de alcohol
Лавина алкоголя
De alcohol me dejaría sin ley
Алкоголя оставит меня вне закона.
Y por favor, escuchame
И, пожалуйста, послушай меня,
Si querés esta vez
Если хочешь, на этот раз,
Porque necesito verte bien
Потому что мне нужно видеть тебя счастливой.
Y sin tus manos voy cayendo sin red
И без твоих рук я падаю без сети
Desde esta cuerda de humo
С этой веревки из дыма.
Ni un momento ni la eternidad
Ни мгновения, ни вечности,
Esto va más allá
Это выходит за рамки.
Con vos mi alma se volvió a iluminar
С тобой моя душа снова осветилась.
Si no fuera porque vos estás
Если бы не ты,
Yo no estaría acá
Меня бы здесь не было.
Desde tus ojos
Из твоих глаз
Se ve mucho más
Видно гораздо больше.
Los afiches, a la barra siniestra
Плакаты, зловещей толпе
Ya no le sirven más
Больше не нужны.
Y los testigos falsos de la injusticia
И лжесвидетели несправедливости
Ya la van a pagar
За это заплатят.
Pero tu voz todavía a veces
Но твой голос до сих пор иногда
Suena como un río sin fe
Звучит, как река без веры.
Y en la multitud
И в толпе,
Un alúd de alcohol
Лавина алкоголя
Me dejaría sin ley
Оставит меня вне закона.
Y por favor
И, пожалуйста,
Escuchame si queres esta vez
Послушай меня, если хочешь, на этот раз,
Porque necesito verte bien
Потому что мне нужно видеть тебя счастливой.
Y sin tus manos voy cayendo sin red...
И без твоих рук я падаю без сети...
El manco se queda mudo
Однорукий замолкает.
Ni un momento ni la eternidad
Ни мгновения, ни вечности,
Ésto va más allá
Это выходит за рамки.
Con vos mi alma se volvió a iluminar
С тобой моя душа снова осветилась.
Si no fuera porque vos estas
Если бы не ты,
Yo no estaría acá
Меня бы здесь не было.
Misterio, tiempo, verdad
Тайна, время, правда,
Desde tus ojos se ve mucho más
Из твоих глаз видно гораздо больше.






Attention! Feel free to leave feedback.