Lyrics and translation Callejeros - No Volvieron Más (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Volvieron Más (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017)
Они Больше Не Вернулись (Живое выступление - Сведение и мастеринг 2017)
Ustedes
sueñan,
ustedes
ponen
Ты
мечтаешь,
ты
ставишь,
Por
favor
luces
Прошу,
свет!
Fue
en
abril
que
empezó
Это
было
в
апреле,
когда
начала
A
engordarse
tu
resignación
Разрастаться
твоя
покорность.
Sin
saber
ni
perder
ni
ganar
Не
зная,
ни
проигрывая,
ни
выигрывая,
Tu
bandera
te
empezó
a
traicionar
Твой
флаг
начал
тебя
предавать.
Circo
y
pan
como
siempre
acá
Цирк
и
хлеб,
как
всегда
здесь,
Nos
prendimos
a
jugar
un
mundial
Мы
загорелись
играть
на
чемпионате
мира.
T
después
nadie
supo
saltar
А
потом
никто
не
смог
прыгнуть
Por
los
sueños
que
se
hundieron
allá
За
мечтами,
которые
утонули
там.
No,
y
no
volvieron
más
Нет,
и
они
больше
не
вернулись.
No,
y
no
volvieron
más
Нет,
и
они
больше
не
вернулись.
Fue
en
abril
que
empezó
Это
было
в
апреле,
когда
начала
A
engordarse
tu
resignación
Разрастаться
твоя
покорность.
Sin
saber
ni
perder
ni
ganar
Не
зная,
ни
проигрывая,
ни
выигрывая,
Tu
bandera
te
empezó
a
traicionar
Твой
флаг
начал
тебя
предавать.
Circo
y
pan
como
siempre
acá
Цирк
и
хлеб,
как
всегда
здесь,
Nos
prendimos
a
jugar
un
mundial
Мы
загорелись
играть
на
чемпионате
мира.
Y
después
nadie
supo
saltar
А
потом
никто
не
смог
прыгнуть
Por
los
sueños
que
murieron
allá
За
мечтами,
которые
погибли
там.
(No,
y
no
volvieron
más)
(Нет,
и
они
больше
не
вернулись)
No,
y
no
volvieron
más
Нет,
и
они
больше
не
вернулись.
No
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Y
no
volvieron
más
И
они
больше
не
вернулись.
No,
y
no
volvieron
más
Нет,
и
они
больше
не
вернулись.
Fue
el
alcohol
de
una
bota
formal
Это
был
алкоголь
из
парадной
фляги,
El
que
quiso
ver
mi
sueños
quebrar
Который
хотел
увидеть,
как
мои
мечты
разбиваются.
Nuestra
cruz
no
se
quiso
acordar
Наш
крест
не
захотел
вспомнить
De
los
huecos
de
la
lista
oficial
О
пробелах
в
официальном
списке.
Fue
en
abril
que
empezó
Это
было
в
апреле,
когда
начала
A
engordarse
tu
resignación
Разрастаться
твоя
покорность.
Sin
saber
ni
perder
ni
ganar
Не
зная,
ни
проигрывая,
ни
выигрывая,
Tu
bandera
te
volvió
a
traicionar
Твой
флаг
снова
тебя
предал.
No,
y
no
volvieron
más
Нет,
и
они
больше
не
вернулись.
No,
y
no
volvieron
más
Нет,
и
они
больше
не
вернулись.
Hay
que
saltar,
hay
que
saltar
Нужно
прыгать,
нужно
прыгать,
Hay
que
saltar,
hay
que
saltar
Нужно
прыгать,
нужно
прыгать.
Y
no
volvieron
más
И
они
больше
не
вернулись.
Y
no
volvieron
más
И
они
больше
не
вернулись.
Y
no
volvieron
más
И
они
больше
не
вернулись.
Nunca
más
Больше
никогда.
Y
no
volvieron
más
И
они
больше
не
вернулись.
Muchísimas
gracias
Огромное
спасибо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): le voci iglesias guillermo, patricio santos fontanet
Attention! Feel free to leave feedback.