Callejeros - Otro Viento Mejor (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Callejeros - Otro Viento Mejor (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017)




Otro Viento Mejor (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017)
Другой, лучший ветер (Живой концерт - Сведение и мастеринг 2017)
Hay hombres que se atreven
Есть мужчины, которые осмеливаются,
Hombres que se quejan y
Мужчины, которые жалуются, и
Está el dueño de la pelota de hoy
Есть тот, кто владеет мячом сегодня,
Ese que maneja los riesgos de mi tierra
Тот, кто управляет рисками моей земли,
Mis vueltos y mi producción
Моей сдачей и моим производством.
Hay víboras que curan, hay frases que te matan
Есть гадюки, которые лечат, есть фразы, которые убивают,
Y está la telaraña de lo que quedó
И есть паутина того, что осталось.
Pero en la punta del árbol más alto haremos nidos
Но на вершине самого высокого дерева мы совьём гнёзда
Y buscaremos otro viento mejor
И будем искать другой, лучший ветер,
Uno que nos devuelva la voz
Тот, что вернёт нам голос.
Y habrá estrellas como huellas del destino
И будут звёзды, как следы судьбы,
Del camino de los que siempre gritaron y nadie escuchó
Пути тех, кто всегда кричал, и никто не слушал.
Y habrá estrellas como huellas
И будут звёзды, как следы
Del destino, del camino
Судьбы, пути
De los que siempre buscaron un viento mejor
Тех, кто всегда искал лучший ветер.
Hay villas de emergencia
Есть трущобы,
Emergencias en mi gente
Чрезвычайные ситуации у моих людей,
Y no hay ni un solo cargo que venga a hablar hoy
И нет ни одного чиновника, который пришёл бы поговорить сегодня.
Y así en la punta del árbol más alto
И вот так, на вершине самого высокого дерева,
Haremos nidos
Мы совьём гнёзда
Y buscaremos otro viento mejor
И будем искать другой, лучший ветер,
Uno que nos devuelva la voz
Тот, что вернёт нам голос.
Y habrá estrellas como huellas
И будут звёзды, как следы
Del destino, del camino
Судьбы, пути
De los que siempre gritaron
Тех, кто всегда кричал
Y nadie escuchó
И никто не слушал.
Y habrá estrellas como huellas
И будут звёзды, как следы
Del destino, del camino
Судьбы, пути
De los que siempre buscaron
Тех, кто всегда искал
Un viento mejor
Лучший ветер.
Y no habrá que pagar después
И не придётся потом платить
Las deudas de no quién
По долгам неведомо кого.
Locura de pensar, a un árbol gigante como mi lugar
Безумие думать, что гигантское дерево моё место.
Más loco voy a andar
Ещё безумнее я буду,
Si cambio ilusiones por la cuenta del bienestar
Если променяю иллюзии на счёт благополучия.
Y habrá estrellas como huellas
И будут звёзды, как следы
Del destino, del camino
Судьбы, пути
De los que siempre gritaron
Тех, кто всегда кричал
Y nadie escuchó
И никто не слушал.
Y habrá estrellas como huellas
И будут звёзды, как следы
Del destino, del camino
Судьбы, пути
De los que siempre buscaron
Тех, кто всегда искал
Un viento mejor
Лучший ветер.
Y habrá estrellas como huellas
И будут звёзды, как следы
Del destino, del camino...
Судьбы, пути...





Writer(s): Eduardo Arturo Vasquez


Attention! Feel free to leave feedback.