Lyrics and translation Callejeros - Palo Borracho (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017)
Y
es
que
pasan
noches
И
это
то,
что
проходят
ночи
Que
dan
mucha
pena
Которые
дают
много
горя
Tirado
en
un
rincón
Лежа
в
углу,
Si
uno
visita
seguido
al
piso
Если
кто-то
посещает
квартиру,
а
затем
Nunca
sentirá
que
es
lo
mejor
Вы
никогда
не
почувствуете,
что
это
к
лучшему
Vivir
quebrando
entre
vivos
Жить,
ломаясь
между
живыми,
Nunca
arañar
lo
mejor
Никогда
не
царапайте
лучшее
Si
tenes
conciencia
Если
у
тебя
есть
совесть,
Mediando
la
inconsciencia
Опосредование
бессознательности
Tu
diablo
de
la
guarda
no
falló
Твой
дьявол-хранитель
не
промахнулся.
Seguir
jugando
a
caminar
Продолжайте
играть
в
ходьбу
Con
la
brea
de
algún
callejón
С
смолой
из
какого-то
переулка.
Ir
mirando
fijo
bien
al
piso
Идите,
глядя
хорошо
на
пол
Para
rescatarse
en
la
ocasión
Чтобы
спасти
себя
по
случаю
Vivir
quebrando
entre
vivos
Жить,
ломаясь
между
живыми,
Nunca
arañar
lo
mejor
Никогда
не
царапайте
лучшее
Si
tenes
conciencia
Если
у
тебя
есть
совесть,
Mediando
la
inconsciencia
Опосредование
бессознательности
Tu
diablo
de
la
guarda
no
falló
Твой
дьявол-хранитель
не
промахнулся.
Vivir
quebrando
entre
vivos
Жить,
ломаясь
между
живыми,
Nunca
arañar
lo
mejor
Никогда
не
царапайте
лучшее
Si
tenes
conciencia
Если
у
тебя
есть
совесть,
Mediando
la
inconsciencia
Опосредование
бессознательности
Tu
diablo
de
la
guarda
no
falló
Твой
дьявол-хранитель
не
промахнулся.
Y
es
que
siempre
caigo
И
это
то,
что
я
всегда
падаю.
Por
lo
mismo
За
то
же
самое
Pero
hoy
me
ensaño
en
perdedor
Но
сегодня
я
влюбляюсь
в
неудачника.
Cuando
el
sol
ya
me
daba
Когда
солнце
уже
давало
мне
En
la
cara,
(otra
vez)
В
лицо,
(снова)
El
vicio
que
ahoga
amotinó
Порок,
который
душит,
взбунтовался.
Vivir
quebrando
entre
vivos
Жить,
ломаясь
между
живыми,
Nunca
arañar
lo
mejor.
No!
Никогда
не
царапайте
лучшее.
Нет!
Si
tenes
conciencia
Если
у
тебя
есть
совесть,
Mediando
la
inconsciencia
Опосредование
бессознательности
Tu
diablo
de
la
guarda
no
falló
Твой
дьявол-хранитель
не
промахнулся.
Si
tenes
conciencia
Если
у
тебя
есть
совесть,
Mediando
la
inconsciencia
Опосредование
бессознательности
Tu
diablo
de
la
guarda
no
falló.
Твой
дьявол-хранитель
не
промахнулся.
Tu
diablo
de
la
guarda
no
falló
Твой
дьявол-хранитель
не
промахнулся.
Tu
diablo
de
la
guarda
no
falló
Твой
дьявол-хранитель
не
промахнулся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PATRICIO ROGELIO SANTOS FONTANET
Attention! Feel free to leave feedback.