Lyrics and translation Callejeros - Palo borracho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palo borracho
Пьяное дерево
Y
es
que
pasan
noches
que
da
pena,
verse
tirado
en
un
rincón
И
бывают
ночи,
когда
стыдно,
видеть
себя
валяющимся
в
углу,
Si
uno
visita
seguido
el
piso
Если
часто
бываешь
на
дне,
Nunca
sentirá
que
es
lo
mejor
Никогда
не
почувствуешь,
что
это
лучшее,
Vivir
quebrando
entre
vivos
Жить,
ломаясь
среди
живых,
Nunca
arañar
lo
mejor
Никогда
не
достичь
лучшего,
Si
tenés
conciencia,
mediando
la
inconsciencia
Если
у
тебя
есть
сознание,
посреди
бессознательного,
Tu
diablo
de
la
guarda
no
falló
Твой
ангел-хранитель
не
подвел,
Seguir
jugando
a
caminar
Продолжать
играть
в
ходьбу
Con
la
brea
de
algún
callejón
По
смоле
какого-нибудь
переулка,
Ir
mirando
fijo,
bien
al
piso
Идти,
глядя
пристально,
прямо
в
землю,
Para
rescatarse
en
la
ocasión
Чтобы
спастись
в
случае
чего,
Vivir
quebrando
entre
vivos
Жить,
ломаясь
среди
живых,
Nunca
arañar
lo
mejor
Никогда
не
достичь
лучшего,
Si
tenés
conciencia,
mediando
la
inconsciencia
Если
у
тебя
есть
сознание,
посреди
бессознательного,
Tu
diablo
de
la
guarda
no
falló
Твой
ангел-хранитель
не
подвел,
Vivir
quebrando
entre
vivos
Жить,
ломаясь
среди
живых,
Nunca
arañar
lo
mejor
Никогда
не
достичь
лучшего,
Si
tenés
conciencia,
mediando
la
inconsciencia
Если
у
тебя
есть
сознание,
посреди
бессознательного,
Tu
diablo
de
la
guarda
no
falló
Твой
ангел-хранитель
не
подвел,
Y
es
que
siempre
caigo
por
lo
mismo
И
я
всегда
падаю
из-за
одного
и
того
же,
Pero
hoy
me
ensaño
en
perdedor
Но
сегодня
я
упиваюсь
проигрышем,
Cuando
el
sol
ya
me
daba
en
la
cara,
otra
vez
Когда
солнце
уже
светило
мне
в
лицо,
опять,
El
vicio
que
ahoga,
amotinó
Порок,
который
душит,
взбунтовался,
Vivir
quebrando
entre
vivos
Жить,
ломаясь
среди
живых,
Nunca
arañar
lo
mejor,
¡oh
no!
Никогда
не
достичь
лучшего,
о
нет!
Si
tenés
conciencia,
mediando
la
inconsciencia
Если
у
тебя
есть
сознание,
посреди
бессознательного,
Tu
diablo
de
la
guarda
no
falló
Твой
ангел-хранитель
не
подвел,
Si
tenés
conciencia,
mediando
la
inconsciencia
Если
у
тебя
есть
сознание,
посреди
бессознательного,
Tu
diablo
de
la
guarda
no
falló
Твой
ангел-хранитель
не
подвел,
Tu
diablo
de
la
guarda
no
falló
Твой
ангел-хранитель
не
подвел,
Tu
diablo
de
la
guarda
no
falló
Твой
ангел-хранитель
не
подвел,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patricio Rogelio Santos Fontanet
Album
Sed
date of release
04-09-2001
Attention! Feel free to leave feedback.