Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Puede
mi
angustia
ser
tu
alegría?
Может
ли
моя
тоска
быть
твоей
радостью?
¿Puede
esta
melodía
ser
mejor?
Может
ли
эта
мелодия
стать
лучше?
¿Puede
la
astucia
ser
algún
día
Может
ли
хитрость
когда-нибудь
стать
La
salida
a
mi
agonía
de
imaginación?
Выходом
из
моей
агонии
воображения?
¿Puede
mi
infierno
ser
mucho
más
fiel
que
tu
cielo?
Может
ли
мой
ад
быть
вернее
твоего
рая?
¿Puede
un
momento
amargo
ser
tan
dulce
consuelo?
Может
ли
горький
миг
стать
таким
сладким
утешением?
¿Puede
un
silencio
ser
mucho
más
duro
que
el
cemento?
Может
ли
молчание
быть
тверже
цемента?
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
¿Pueden
las
letras
ser
más
sencillas?
Могут
ли
слова
быть
проще?
¿Puede
un
la
menor
sonar
por
do?
Может
ли
ля
минор
звучать
как
до?
¿Puede
una
canción
sacar
de
vos
lo
que
brilla?
Может
ли
песня
извлечь
из
тебя
то,
что
сияет?
¿Puede
una
sola
frase
llenarte
el
corazón?
Может
ли
одна
фраза
наполнить
твое
сердце?
¿Puede
mi
infierno
ser
mucho
más
fiel
que
tu
cielo?
Может
ли
мой
ад
быть
вернее
твоего
рая?
¿Puede
un
momento
amargo
ser
tan
dulce
consuelo?
Может
ли
горький
миг
стать
таким
сладким
утешением?
¿Puede
un
silencio
ser
mucho
más
duro
que
el
cemento?
Может
ли
молчание
быть
тверже
цемента?
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
¿Puede
la
envidia
ser
tu
alimento?
Может
ли
зависть
быть
твоей
пищей?
¿Puede
"el
gran
suplemento"
masturbar
al
pop?
Может
ли
"великая
добавка"
взбудоражить
попсу?
¿Puede
el
locutor
más
gordo
ser
tan
forro
y
siniestro?
Может
ли
самый
толстый
диктор
быть
таким
мерзким
и
зловещим?
¿Puede
criticar
el
que
no
sabe
quién
sos?
Может
ли
критиковать
тот,
кто
не
знает,
кто
ты?
¿Puede
mi
infierno
ser
mucho
más
fiel
que
tu
cielo?
Может
ли
мой
ад
быть
вернее
твоего
рая?
¿Puede
un
momento
amargo
ser
tan
dulce
consuelo?
Может
ли
горький
миг
стать
таким
сладким
утешением?
¿Puede
un
silencio
ser
mucho
más
duro
que
el
cemento?
Может
ли
молчание
быть
тверже
цемента?
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
¿Puede
tu
mirada
ser
mi
guía?
Может
ли
твой
взгляд
быть
моим
путеводителем?
¿Puede
tu
piel
ser
tatuada
por
mí
ser?
Может
ли
твоя
кожа
быть
татуирована
моим
существом?
¿Puede
quedar
en
la
nada
esta
vida?
Может
ли
эта
жизнь
остаться
ничем?
¿Puede
terminar
sin
llegar
a
ser?
Может
ли
она
закончиться,
так
и
не
состоявшись?
¿Puede
mi
infierno
ser
mucho
más
fiel
que
tu
cielo?
Может
ли
мой
ад
быть
вернее
твоего
рая?
¿Puede
un
momento
amargo
ser
tan
dulce
consuelo?
Может
ли
горький
миг
стать
таким
сладким
утешением?
¿Puede
un
silencio
ser
mucho
más
duro
que
el
cemento?
Может
ли
молчание
быть
тверже
цемента?
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PATRICIO ROGELIO SANTOS FONTANET
Album
Señales
date of release
21-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.