Callejeros - Señales - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Callejeros - Señales




Señales
Знаки
Ni la ironía de la irónica ironía
Ни ирония ироничной иронии,
Ni lo falso de la falsa falsedad
Ни фальшь фальшивой лжи,
Me explican lo que explican
Не объясняют мне ничего,
Los que explican sobre la verdad
Те, кто рассуждают о правде.
Soy un muerto encerrado en un cuerpo vivo
Я мертвец, запертый в живом теле,
Soy un vivo que hace tiempo se murió
Я живой, который давно умер.
Sólo siento pero siento sin sentidos
Я лишь чувствую, но чувствую без чувств,
Sólo hay descontrol
Только потеря контроля.
A tu suerte, siempre restale una duda
От своей удачи всегда отнимай сомнение,
A esa duda, una posibilidad
К этому сомнению возможность.
Si esa posibilidad se vuelve tan loca
Если эта возможность становится безумной,
Esa es tu verdad
То это твоя правда.
Para un juez no soy más que un crimen perfecto
Для судьи я всего лишь идеальное преступление,
Para otros, he sufrido un gran revés
Для других я пережил большую неудачу.
Sólo soy un bicho tan roto y tan sediento
Я всего лишь сломленное и жаждущее существо,
Como aquella vez
Как и тогда.
Los cristales y puñales son señales
Осколки и кинжалы это знаки,
Son caminos que tal vez hay que pasar
Это пути, которые, возможно, нужно пройти.
Cuando todo se atropelle, cuando la vida se calle
Когда всё смешается, когда жизнь замолчит,
Y la muerte juegue al juego del disfraz
И смерть сыграет в игру маскарада,
Sólo la sed y la ilusión van a quedar
Только жажда и мечта останутся.
El ambicioso sólo habla de ambiciones
Честолюбец говорит только о честолюбии,
Los diarios mienten a diario y no entendés
Газеты врут ежедневно, и ты не понимаешь,
Como es que tanta gente
Как так много людей
Sólo compra noticias al revés
Покупают новости шиворот-навыворот.
Tal vez te asombra que no crea ni en mi sombra
Возможно, тебя удивляет, что я не верю даже своей тени,
O te sorprende que aún así pueda cantar
Или тебя поражает, что я всё ещё могу петь.
Es que cuando la canción canta verdades
Просто когда песня поёт правду,
Ni la censura, ni el rencor la han de callar
Ни цензура, ни злоба не смогут её заглушить.
Los cristales y puñales son señales
Осколки и кинжалы это знаки,
Son caminos que tal vez hay que pasar
Это пути, которые, возможно, нужно пройти.
Cuando todo se atropelle, cuando la vida se calle
Когда всё смешается, когда жизнь замолчит,
Y la muerte juegue al juego del disfraz
И смерть сыграет в игру маскарада,
Sólo la sed y la ilusión van a quedar
Только жажда и мечта останутся.
Los cristales y puñales son señales
Осколки и кинжалы это знаки,
Son caminos que tal vez hay que pasar
Это пути, которые, возможно, нужно пройти.
Cuando todo se atropelle, cuando la vida se calle
Когда всё смешается, когда жизнь замолчит,
Y la muerte juegue al juego del disfraz
И смерть сыграет в игру маскарада,
Sólo la sed y la ilusión van a quedar
Только жажда и мечта останутся.





Writer(s): Patricio Rogelio Santos Fontanet, Maximiliano Djerfy, Juan Alberto Carbone


Attention! Feel free to leave feedback.