Lyrics and translation Callejeros - Siempre un Poco Más
Siempre un Poco Más
Always a Little More
¡Cuánta
cocaína,
cuánta
marihuana!
How
much
cocaine,
how
much
marijuana!
¡Y
cuántas
vueltas
da
este
reloj!
And
how
many
times
this
clock
turns!
¡Cuánta
policía,
cuánta
caravana!
How
much
police,
how
many
caravans!
¡Cuánto
estúpido
hablando
de
rock!
How
many
idiots
talking
about
rock!
¿Cuántas
noches
frías
siguen
con
el
día
How
many
cold
nights
are
followed
by
the
day?
Cuántas
tardes
huelen
al
alcohol?
How
many
afternoons
smell
like
alcohol?
¡Cuántos
sin
trabajo
y
cuántos
quedan
abajo!
How
many
are
out
of
work
and
how
many
are
left
behind!
¡Cuántos
atajos
me
muestra
en
televisor!
How
many
shortcuts
does
the
TV
show
me!
¿Cuánto
más,
cuánto
más?
How
much
more,
how
much
more?
Vivir
así,
¿cuánto
te
puede
costar?
How
much
can
it
cost
you
to
live
like
this?
¿Cuánto
más,
cuánto
más?
How
much
more,
how
much
more?
¿Cuánto
te
piden
lo
que
nunca
te
dan?
How
much
do
they
ask
you
for
what
they
never
give
you?
¡Cuánto
amor
hay
en
tus
brazos,
cuánta
paz
me
das!
How
much
love
is
in
your
arms,
how
much
peace
you
give
me!
¿Cuánto
voy
a
tardar
en
juntar
los
pedazos
How
long
will
it
take
me
to
pick
up
the
pieces
De
este
rompecabezas
que
es
mi
historia
y
que
no
tiene
final?
Of
this
puzzle
that
is
my
story
and
that
has
no
end?
Ay,
¿cuánto
mas,
cuánto
más?
Oh,
how
much
more,
how
much
more?
¿Vivir
así
cuánto
te
puede
costar?
How
much
can
it
cost
you
to
live
like
this?
¿Cuánto
mas,
cuánto
más?
How
much
more,
how
much
more?
¿Cuándo
te
piden
lo
que
nunca
te
dan?
When
do
they
ask
you
for
what
they
never
give
you?
¿Cuánto
sexo
venden,
cuánto
paga
el
viudo
How
much
sex
do
they
sell,
how
much
does
the
widower
pay
Y
cuánto
cobra
la
soledad?
And
how
much
does
loneliness
charge?
¿Cuántos
indigentes,
cuántos
sordomudos
How
many
homeless
people,
how
many
deaf-mutes
Cuántos
cobran
por
ocultar?
How
many
get
paid
to
hide?
¡Cuánto
show
sorpresa,
cuánto
falta
en
la
mesa!
How
much
surprise
show,
how
much
is
missing
on
the
table!
¡Cuántas
cosas
para
pelear!
How
many
things
to
fight
for!
¡Cuántos
abogados,
cuántos
abonados!
How
many
lawyers,
how
many
subscribers!
¡Cuánto
tarado
que
no
entiende
y
te
la
quiere
contar!
How
many
idiots
who
don't
understand
and
want
to
tell
you
about
it!
¿Ay,
cuánto
más,
cuánto
más?
Oh,
how
much
more,
how
much
more?
¿Vivir
así
cuanto
te
puede
costar?
How
much
can
it
cost
you
to
live
like
this?
¿Cuanto
más,
ay,
ay
cuánto
más?
How
much
more,
oh,
oh
how
much
more?
¿Cuánto
te
piden
los
que
nunca
te
dan?
How
much
do
those
who
never
give
you
ask?
¿Cuánto
más,
cuánto
más?
How
much
more,
how
much
more?
¿Vivir
así
cuánto
te
puede
costar?
How
much
can
it
cost
you
to
live
like
this?
¿Ay,
cuanto
más,
cuánto
más?
Oh,
how
much
more,
how
much
more?
¿Cuánto
te
piden
los
que
nunca
te
dan?
How
much
do
those
who
never
give
you
ask?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.