Callejeros - Tres (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Callejeros - Tres (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017)




Tres (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017)
Три (Концертная запись - Сведение и мастеринг 2017)
Despierto cada día queriendo ser defensa
Просыпаюсь каждый день, желая быть защитником,
Fiscal y juez; usted, yo y él
Прокурором и судьёй; ты, я и он.
Quiero saber que hicieron
Хочу знать, что сделали,
Que harán y que no harían o ser el papel
Что сделают и что не стали бы делать, или быть как бумага,
La piedra y la tijera
Камень и ножницы.
Ojos, boca y piel
Глаза, губы и кожа.
El cornudo, el más deseado y el terco infiel
Рогоносец, самый желанный и упрямый изменщик.
La puerta, la ventana o caer como hizo Olmedo
Дверь, окно или упасть, как Ольмедо,
Del balcón aquel, para no volver
С того балкона, чтобы не вернуться.
Ser el degenerado, el amor por tu cuerpo o primera vez
Быть развратником, любовью к твоему телу или первым разом.
Mediodía, medianoche y atardecer
Полдень, полночь и закат.
Mejor que dos opciones siempre van a ser tres
Лучше, чем два варианта, всегда будут три.
Quiero ser asesino, ser la víctima, el testigo
Хочу быть убийцей, быть жертвой, свидетелем.
El humo, la bolsa y el vino
Дым, пакет и вино.
El viaje, el primer paso, el destino
Путешествие, первый шаг, судьба.
Subir, bajar o reaccionar: buscar salidas
Подняться, упасть или отреагировать: искать выходы.
Poder encerrar a la libertad y sacarle un poco de verdad
Суметь заточить свободу и вырвать у неё немного правды.
Y robarle un poco de verdad
И украсть у неё немного правды.
Soy un papel en blanco, diez temas en un día
Я чистый лист, десять тем за день,
O sólo no morir de sed
Или просто знаю, как не умереть от жажды.
Te amo todo el día, te odio y tengo miedo
Люблю тебя весь день, ненавижу и боюсь,
Y quiero ser tren, un camión por la ruta y el tiro a la sien
И хочу быть поездом, грузовиком на трассе и выстрелом в висок.
Me hago Cemento, Museo o algún "cabaré"
Становлюсь Цементом, Музеем или каким-нибудь "кабаре".
Soy avenida, la cortada y vuelvo a ser esquina
Я проспект, переулок и снова становлюсь углом.
Empate, local y visita
Ничья, хозяева и гости.
El dueño, el patrón y la hormiga
Хозяин, начальник и муравей.
Subir, bajar o reaccionar: buscar salidas
Подняться, упасть или отреагировать: искать выходы.
Poder encerrar a la libertad y sacarle un poco de verdad
Суметь заточить свободу и вырвать у неё немного правды.
Quiero ser asesino, ser la víctima, el testigo
Хочу быть убийцей, быть жертвой, свидетелем.
El humo, la bolsa y el vino
Дым, пакет и вино.
El viaje, el primer paso al destino
Путешествие, первый шаг к судьбе.
Subir, bajar o reaccionar: buscar salidas
Подняться, упасть или отреагировать: искать выходы.
Poder encerrar a la libertad y sacarle un poco de verdad
Суметь заточить свободу и вырвать у неё немного правды.
Y robarle un poco de verdad
И украсть у неё немного правды.





Writer(s): Patricio Rogelio Santos Fontanet


Attention! Feel free to leave feedback.