Lyrics and translation Callejeros - Tres
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierto
cada
día
queriendo
ser
defensa,
fiscal
y
juez
Просыпаюсь
каждый
день,
желая
быть
защитником,
прокурором
и
судьей
Usted,
yo
y
él
Ты,
я
и
он
Quiero
saber
qué
hicieron
Хочу
знать,
что
вы
сделали
Qué
harán
y
qué
no
harían
o
ser
el
papel
Что
сделаете
и
чего
не
сделаете,
или
стать
ролью
La
piedra,
la
tijera,
ojos,
boca
y
piel
Камень,
ножницы,
глаза,
губы
и
кожа
El
cornudo,
el
más
deseado
y
el
terco
infiel
Рогоносец,
самый
желанный
и
упрямый
изменник
La
puerta,
la
ventana
o
caer
como
hizo
Olmedo
Дверь,
окно
или
упасть,
как
Ольмедо
Del
balcón
aquel,
para
no
volver
С
того
балкона,
чтобы
не
вернуться
Ser
el
degenerado,
el
amor
por
tu
cuerpo
o
primera
vez
Быть
развратником,
любовью
к
твоему
телу
или
твоим
первым
разом
Mediodía,
medianoche
y
atardecer
Полдень,
полночь
и
закат
Mejor
que
dos
opciones
siempre
van
a
ser
tres
Лучше,
чем
два
варианта,
всегда
будут
три
Quiero
ser
asesino,
ser
la
víctima,
el
testigo
Хочу
быть
убийцей,
быть
жертвой,
свидетелем
El
humo,
la
bolsa
y
el
vino
Дым,
пакет
и
вино
El
viaje,
el
primer
paso,
el
destino
Путешествие,
первый
шаг,
судьба
Subir,
bajar
o
reaccionar,
buscar
salidas
Подняться,
спуститься
или
отреагировать,
искать
выходы
Poder
encerrar
a
la
libertad
y
sacarle
un
poco
de
verdad
Суметь
заточить
свободу
и
вытащить
из
нее
немного
правды
Soy
un
papel
en
blanco,
diez
temas
en
un
día
Я
чистый
лист,
десять
тем
за
день
O
solo
sé,
no
morir
de
sed
Или
просто
знаю,
не
умереть
от
жажды
Te
amo
todo
el
día,
te
odio
y
tengo
miedo
Люблю
тебя
весь
день,
ненавижу
и
боюсь
Y
quiero
ser
tren,
un
camión
por
la
ruta
y
el
tiro
a
la
sien
И
хочу
быть
поездом,
грузовиком
на
трассе
и
выстрелом
в
висок
Me
hago
Cemento,
Museo
o
algún
cabaré
Стану
Цементом,
Музеем
или
каким-нибудь
кабаре
Soy
avenida,
la
cortada
y
vuelvo
a
ser
esquina
Я
проспект,
переулок
и
снова
становлюсь
углом
Empate,
local
y
visita
Ничья,
хозяева
и
гости
El
dueño,
el
patrón
y
la
hormiga
Хозяин,
начальник
и
муравей
Subir,
bajar
o
reaccionar
Подняться,
спуститься
или
отреагировать
Buscar
salida
Искать
выход
Poder
encerrar
a
la
libertad
Суметь
заточить
свободу
Y
sacarle
un
poco
de
verdad
И
вытащить
из
нее
немного
правды
Quiero
ser
asesino,
ser
la
víctima,
el
testigo
Хочу
быть
убийцей,
быть
жертвой,
свидетелем
El
humo,
la
bolsa,
y
el
vino
Дым,
пакет
и
вино
El
viaje,
el
primer
paso,
el
destino
Путешествие,
первый
шаг,
судьба
Subir,
bajar
o
reaccionar
Подняться,
спуститься
или
отреагировать
Buscar
salidas
Искать
выходы
Poder
encerrar
a
la
libertad
Суметь
заточить
свободу
Y
sacarle
un
poco
de
verdad
И
вытащить
из
нее
немного
правды
Subir,
bajar
o
reaccionar
Подняться,
спуститься
или
отреагировать
Buscar
salidas
Искать
выходы
Poder
encerrar
a
la
libertad
Суметь
заточить
свободу
Y
sacarle
un
poco
de
verdad
И
вытащить
из
нее
немного
правды
Y
sacarle
un
poco
de
verdad
И
вытащить
из
нее
немного
правды
Y
robarle
un
poco
de
verdad
И
украсть
у
нее
немного
правды
Subir,
bajar
y
reaccionar
Подняться,
спуститься
и
отреагировать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximiliano Djerfy, Patricio Rogelio Santos Fontanet, Diego Marcelo Arganaraz, Daniel Horacio Cardell, Christian Eleazar Torrejon, Juan Alberto Carbone, Eduardo Arturo Vasquez
Album
Presión
date of release
01-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.