Callejeros - Una Nueva Noche Fría - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Callejeros - Una Nueva Noche Fría




Una Nueva Noche Fría
Еще одна холодная ночь
Voces, solo voces como ecos
Голоса, только голоса, как эхо
Como atroces chistes sin gracia
Как жестокие шутки без смысла
Hace mucho tiempo escucho voces
Давно уже слышу голоса
Y ni una palabra
И ни слова от тебя
Y mis ojos maltratados
И мои измученные глаза
Se refugian en la nada
Ищут убежища в пустоте
Y se cansan de ver un montón de caras
И устают видеть множество лиц
Y ni una mirada
И ни одного твоего взгляда
Una nueva noche fría en el barrio
Еще одна холодная ночь в квартале
Los tranzas se llenan los bolsillos
Торговцы набивают карманы
Las calles son nuestras
Улицы наши
Aunque el tiempo diga lo contrario
Даже если время говорит обратное
Y los sueños no soñados
И несбывшиеся мечты
Ya se amargan la garganta y se callan
Горчат в горле и молчат
Y eso casi siempre o siempre
И это почти всегда или всегда
Les encanta
Им нравится
Van quedando pocas sonrisas
Остается мало улыбок
Prisioneros de esta cárcel de tiza
Пленники этой меловой тюрьмы
Se apagó el sentido
Смысл погас
Se encendió un silencio de misa
Зажегся тихий, как на мессе, свет
Menos horas en la vida
Меньше часов в жизни
Más respuestas a una causa perdida
Больше ответов на потерянное дело
De por que los sentimientos
Почему чувства
Vuelven con el día
Возвращаются с рассветом
Solo como un pájaro que vuela en la noche
Одинокий, как птица, летящая в ночи
Libre de vos, pero no de
Свободный от тебя, но не от себя
Vacío como el sueño de una gorra lleno de nada
Пустой, как мечта о кепке, полной пустоты
Sin saber donde ir
Не зная, куда идти
Duro como muerto en su tumba
Твердый, как мертвец в своей могиле
Que murióde miedo por el valor
Который умер от страха перед смелостью
De vivir
Жить
Las nubes no son de algodones
Облака не из ваты
Y las depresiones son maldiciones
А депрессии проклятия
Te va distrayendo, te enrosca
Она отвлекает тебя, закручивает
Te lleva y te come
Уносит и пожирает
Te lastima y no perdona
Ранит и не прощает
Y en algún lugar te roba la cara
И где-то крадет твое лицо
La sonrisa, la esperanza
Улыбку, надежду
La fe en las personas
Веру в людей
Solo como un pájaro que vuela en la noche
Одинокий, как птица, летящая в ночи
Libre de vos, pero no de
Свободный от тебя, но не от себя
Vacío como el sueño de una gorra lleno de nada
Пустой, как мечта о кепке, полной пустоты
Sin saber donde ir
Не зная, куда идти
Duro como muerto en su tumba
Твердый, как мертвец в своей могиле
Que murió de miedo por el valor de vivir
Который умер от страха перед смелостью жить
De vivir
Жить
Solo como un pájaro que vuela en la noche
Одинокий, как птица, летящая в ночи
Libre de vos pero no de
Свободный от тебя, но не от себя
Vacío como el sueño de una gorra lleno de nada
Пустой, как мечта о кепке, полной пустоты
Sin saber donde ir
Не зная, куда идти
Duro como muerto en su tumba
Твердый, как мертвец в своей могиле
Que murió de miedo por el valor
Который умер от страха перед смелостью
De vivir
Жить





Writer(s): Patricio Rogelio Santos Fontanet, Eduardo Arturo Vasquez, Daniel Horacio Cardell, Diego Marcelo Arganaraz, Juan Alberto Carbone, Christian Eleazar Torrejon, Maximiliano Djerfy


Attention! Feel free to leave feedback.