Lyrics and translation Callejon - Emokeller
Warum
schweigen
wir,
wenn
wir
doch
einer
Meinung
sind?
Почему
мы
молчим,
если
мы
все-таки
согласны?
Wenn
ich
falle,
heb
mich
nicht
auf
Если
я
упаду,
не
поднимай
меня.
Ich
lieg
dir
lieber
im
Weg
Я
бы
предпочел
лежать
на
твоем
пути
Sag
bin
ich
irgendwann
zu
oft
abgebogen?
Скажи,
я
слишком
часто
поворачивал
в
какой-то
момент?
Oder
hab
ich
mich
zu
oft
mit
mir
selbst
betrogen?
Или
я
слишком
часто
обманывал
сам
себя?
Bist
du
schon
das
Ende
Ты
уже
конец
Meines
viel
zu
kurzen
Weges?
Мой
слишком
короткий
путь?
Und
die
Katzen
singen
für
uns
И
кошки
поют
для
нас.
Ihre
traurigen
Lieder
Их
грустные
песни
Ich
hab
sie
nicht
immer
verstanden
Я
не
всегда
их
понимал
Doch
jetzt
hör'
ich
sie
wieder
Но
теперь
я
слышу
ее
снова
Ich
will
nicht
rausgehen
Я
не
хочу
выходить
на
улицу
Ich
brauche
kein
Licht
Мне
не
нужен
свет
Ich
will
nur
endlich
schlafen
Я
просто
хочу
наконец-то
уснуть
Sag
bin
ich
irgendwann
zu
oft
abgebogen?
Скажи,
я
слишком
часто
поворачивал
в
какой-то
момент?
Oder
hab
ich
mich
zu
oft
mit
mir
selbst
betrogen?
Или
я
слишком
часто
обманывал
сам
себя?
Bist
du
schon
das
Ende
Ты
уже
конец
Meines
viel
zu
kurzen
Weges?
Мой
слишком
короткий
путь?
Ich
kann
mich
kaum
erinnern
Я
едва
могу
вспомнить
Es
ist
viel
zu
lange
her
Это
было
слишком
давно
Doch
ich
fühle
es
immer
noch
Но
я
все
еще
чувствую
это
Die
Hitze,
das
Schweben
Жара,
парение
Und
die
Hoffnung
in
mir
И
надежда
во
мне
Und
deine
Hand
in
meiner
И
твоя
рука
в
моей
Es
ist
fast
so,
als
wärst
du
hier
Это
почти
как
если
бы
ты
был
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Eternia
date of release
28-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.