Lyrics and translation Callejon - Sternenstaub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sternenstaub
Звездная пыль
Tentakel
aus
dem
All
Тентакли
из
космоса
Hört
mich
an
Послушайте
меня
Ich
brauche
eine
Waffe
Мне
нужно
оружие
Gegen
den
bösen
Mann
Против
злодея
Es
geht
wieder
um
Liebe
und
ums
Überleben
Речь
снова
идет
о
любви
и
выживании
Wir
kommen
hier
nicht
weiter
Мы
не
можем
идти
дальше
Entwickeln
uns
zurück
Деградируем
обратно
Wir
brauchen
etwas
Magisches
Нам
нужно
что-то
волшебное
Was
kleine
Geister
größer
rückt
Что-то,
что
сделает
маленьких
духов
больше
Aus
blitzenden
Wolken
Из
сверкающих
облаков
Schwebt
ein
Artefakt
Парит
артефакт
Ein
atmendes
Wunderwerk
Дышащее
чудо
Direkt
in
meine
Hand
Прямо
в
мою
руку
Alles
hat
ein
Ende
Всему
приходит
конец
Es
ist
vorbei
Все
кончено
Wir
werden
wieder
zu
Sternenstaub
Мы
снова
станем
звездной
пылью
Und
sind
endlich
frei
И
наконец-то
свободны
Es
war
nicht
alles
schlecht
Было
не
все
так
плохо
Das
meiste
aber
schon
Хотя
большая
часть
- да
Schau
in
der
Geschichte
nach
Загляни
в
историю
Artenkiller
No.
1
Убийца
видов
№1
Und
diesen
Planeten
bekommen
wir
auch
noch
kaputt!
И
эту
планету
мы
тоже
уничтожим!
Zurück
in
die
Vergangenheit
Назад
в
прошлое
Bohrt
sich
dieses
Laserschwert
Вгрызается
этот
лазерный
меч
Tief
in
unsere
Zukunft
Глубоко
в
наше
будущее
Direkt
in
unser
Herz
Прямо
в
наше
сердце
Attacke!
Aus
dem
All
Атака!
Из
космоса
Endlich
wird
aufgeräumt
Наконец-то
порядок
будет
наведен
Von
einer
besseren
Welt
О
лучшем
мире
Hab
ich
leider
nur
geträumt
Я,
к
сожалению,
только
мечтал
Alles
hat
ein
Ende
Всему
приходит
конец
Es
ist
vorbei
Все
кончено
Wir
werden
wieder
zu
Sternenstaub
Мы
снова
станем
звездной
пылью
Und
sind
endlich
frei
И
наконец-то
свободны
Lieg
auf
dem
Rücken
Лежу
на
спине
Mein
Atem
so
flach
wie
die
Geister
der
Zeit
Мое
дыхание
такое
же
поверхностное,
как
духи
времени
Mein
Fleisch
hängt
in
Krücken
Моя
плоть
свисает
крючьями
Verwandlung
vollzogen
Трансформация
завершена
Bin
endlich
froh
über
Sterblichkeit
Наконец-то
я
рад
смертности
Omicron,
Sohn
von
Delta
Омикрон,
сын
Дельты
Erzähle
uns
von
deiner
Reise
und
der
Ankunft
von
Omega
Расскажи
нам
о
своем
путешествии
и
прибытии
Омеги
Alles
hat
ein
Ende
Всему
приходит
конец
Es
ist
vorbei
Все
кончено
Wir
werden
wieder
zu
Sternenstaub
Мы
снова
станем
звездной
пылью
Und
sind
endlich
frei
И
наконец-то
свободны
Alles
hat
ein
Ende
Всему
приходит
конец
Es
ist
vorbei
Все
кончено
Wir
werden
wieder
zu
Sternenstaub
Мы
снова
станем
звездной
пылью
Und
sind
endlich
frei
И
наконец-то
свободны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.