Callejon feat. Antifuchs & Pilz - Hartgeld im Club (Bonus Track) (Gspnst remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Callejon feat. Antifuchs & Pilz - Hartgeld im Club (Bonus Track) (Gspnst remix)




Hartgeld im Club (Bonus Track) (Gspnst remix)
Наличные в клубе (бонус-трек) (Gspnst remix)
Auf meiner Fahne steht wieder nur "Breit"
На моем флаге снова только "Пьян"
Ich hätt' gern Gin Tonic, bekomm' 'n Korn mit Sprite
Хотел джин-тоник, получил водку со спрайтом
Das Leben ist 'ne Schachtel, nur ohne Pralinen
Жизнь как коробка конфет, только без конфет
Ein Affe auf Speed torkelt nachts durch Berlin, oh
Обезьяна на спидах шатается ночью по Берлину, ох
Ich shoote drive-by Shots aus der Table an die Minibar
Стреляю drive-by шотами из-за столика в мини-бар
Ich verkauf' meine Seele, Cabron
Продаю свою душу, cabron
Kannst du dich erinnern? Bukkake all night long
Помнишь? Буккаке всю ночь напролет
Ich heule zum Mond und fühl' mich frei
Вою на луну и чувствую себя свободным
Alles geht ab, Lepra-Style
Всё отрывается, в стиле прокаженных
Endlich seh' ich dein Gesicht
Наконец-то вижу твое лицо, детка
Partners in Crime, enttäusch mich nicht
Partners in Crime, не подведи меня
Und wieder Fata Morgana
И снова мираж
Und du siehst aus wie Rihanna
А ты выглядишь как Рианна
Neonlicht blinkt, auf den Bordstein gespuckt
Мигает неоновый свет, плюнул на тротуар
Wir geh'n von der Tanke direkt in den Club
Идем с заправки прямо в клуб
Alles auf ex, heute wird es brutal
Всё залпом, сегодня будет жестко
Komplett im Arsch, komplett normal
Полностью разрушен, абсолютно нормально
Alle rauf auf das Dach
Все на крышу!
Wodkaklar ist die Nacht
Ночь кристально чиста, как водка
Komm' schon, baby, ich geb' ein' aus
Давай, малышка, я угощаю
Molotov-Cocktails gehen auf's Haus
Коктейли Молотова за счет заведения
(Bumm, bumm) Schmeiß Hartgeld im Club
(Бум, бум) Бросаю мелочь в клубе
(Bumm, bumm) Alle tanzen geduckt
(Бум, бум) Все танцуют пригнувшись
Über uns sind nur die Geier
Над нами только стервятники
Komm endlich hoch
Поднимайся же наконец
The roof is on fire
Крыша в огне
Smells like Teens
Пахнет подростками
Kein Platz in den Jeans
Нет места в джинсах
Endlich full house
Наконец-то аншлаг
Komm' schon, Baby, ich, Baby, ich
Давай, малышка, я, малышка, я
In der Disse, auf der Suche nach mir selbst
В толпе, в поисках себя
Ich mach AC/DC-Luftgitarrenmoves mit meiner Gang
Выделываю воздушную гитару под AC/DC со своей бандой
Yeah, welcher Hurensohn will Stress?
Да, какой сукин сын хочет проблем?
Ich hab' die letzte Münze in die Jukebox reingesteckt
Засунул последнюю монету в музыкальный автомат
Models koksen um die Wette, auf der Dorfdisco-Toilette
Модельки нюхают кокс наперегонки, в туалете сельской дискотеки
Und sie kotzen Pommes-Reste von McDonalds in das Becken
И блюют остатками картошки фри из Макдональдса в раковину
Ich bin wieder mal genervt von der verkehrten Welt
Меня снова бесит этот перевернутый мир
Ich zahle keine Miete, sondern Schmerzensgeld, yeah
Я не плачу арендную плату, а плачу за моральный ущерб, да
Echte Männer klär'n Probleme an der Theke
Настоящие мужчины решают проблемы у барной стойки
Einer gibt den Ton an und das Thema ist erledigt
Один задает тон, и тема закрыта
Junge, wenn ich gleich im Peterwagen liege
Чувак, если я сейчас окажусь в полицейской машине
Vergiss das Foto nicht, für Instagram, zu schießen
Не забудь сфоткать для Инстаграма
Und Laboe ist heute fällig
И Лабое сегодня обязательно
Jeden Abend essen gehen, beim Döner um die Ecke
Каждый вечер ужинаем в донерной за углом
Yeah, das ist ein Lifestyle, den wir leben
Да, это тот образ жизни, которым мы живем
Über den im Bundestag leider keiner gerne redet
О котором в Бундестаге, к сожалению, никто не любит говорить
Alle rauf auf das Dach
Все на крышу!
Wodkaklar ist die Nacht
Ночь кристально чиста, как водка
Komm' schon, Baby, ich geb' ein' aus
Давай, малышка, я угощаю
Molotov-Cocktails gehen auf's Haus
Коктейли Молотова за счет заведения
(Bumm, bumm) Schmeiß Hartgeld im Club
(Бум, бум) Бросаю мелочь в клубе
(Bumm, bumm) Alle tanzen geduckt
(Бум, бум) Все танцуют пригнувшись
Über uns sind nur die Geier
Над нами только стервятники
Komm endlich hoch
Поднимайся же наконец
The roof is on fire
Крыша в огне
Digga, ich kann pöbeln, wie 'n Typ
Чувак, я могу буянить, как настоящий мужик
Digga, bis der Barhocker fliegt
Чувак, пока барный стул не полетит
Digga, asozial aus Prinzip
Чувак, асоциален из принципа
Digga, bezahl' meine Drinks (okay)
Чувак, плати за мои напитки (окей)
'Nen Fuffi schmeiß' ich nur bei meinem Ticker
Пятидесятку бросаю только своему дилеру
Uh, übertreiben muss ich immer
Ух, всегда должен перегибать палку
Dunkel und dreckig, statt Spotlight und Glitzer
Темно и грязно, вместо софитов и блеска
Kein' Bock auf Smalltalk, sagt mein Mittelfinger
Не хочу болтать ни о чем, говорит мой средний палец
Yeeha, Ego-Shooter, POV
Йиха, Эго-шутер, POV
Die Optik, die ich schiebe, ist so Video von Prodigy
Визуал, который я выдаю, как клип Prodigy
Geh' mir aus dem Weg, du Opfer
Уйди с дороги, неудачник
Ich bin der Messias, mach' Wasser zu Wodka
Я мессия, превращаю воду в водку
Im Moshpit muss ein Joint brenn'
В мошпите должен гореть косяк
Steh' plus eins auf der Liste, doch komm' mit zehn Leuten
В списке плюс один, но прихожу с десятью людьми
Im Moshpit muss ein Joint brenn'
В мошпите должен гореть косяк
Ellenbogen ausfahren, irgendwelches Zeug nehmen
Работаем локтями, принимаем всякую дрянь
Alle rauf auf das Dach
Все на крышу!
Wodkaklar ist die Nacht
Ночь кристально чиста, как водка
Komm' schon, Baby, ich geb' ein' aus
Давай, малышка, я угощаю
Molotov-Cocktails gehen auf's Haus
Коктейли Молотова за счет заведения
(Bumm, bumm) Schmeiß Hartgeld im Club
(Бум, бум) Бросаю мелочь в клубе
(Bumm, bumm) Alle tanzen geduckt
(Бум, бум) Все танцуют пригнувшись
Über uns sind nur die Geier
Над нами только стервятники
Komm endlich hoch
Поднимайся же наконец
The roof is on fire
Крыша в огне





Writer(s): christoph koterzina, bastian sobtzick, bernhard horn


Attention! Feel free to leave feedback.