Lyrics and translation Callejon feat. K.I.Z. & Ice-T - Porn from Spain 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porn from Spain 3
Порно из Испании 3
Porque
ustedes
pidieron
esta
madre
Потому
что
вы,
красотка,
просили
эту
хрень
Pa'
todas
las
viejas,
pendejos,
cabrones
Для
всех
старух,
придурков,
ублюдков
E
hijos
de
puta
alla
afuera
И
сукиных
детей
там
Este
es
el
pinche
porno
del
España
parte
3
Это
гребаное
порно
из
Испании,
часть
3
Wir
sind
zurück
mit
dem
allerbesten
Lied
Мы
вернулись
с
самой
лучшей
песней
Charmant
wie
die
beste
Szene
aus
Human
Centipede
Очаровательны,
как
лучшая
сцена
из
"Человеческой
многоножки"
Wie
immer
so
banal,
ihr
wollt
es
asozial
Как
всегда
банальны,
вы
хотите
асоциальности
Wir
tanzen
nackt
auf
dem
Vulkan
Мы
танцуем
голыми
на
вулкане
Ballermann,
Urlaub
fahr'n
Баллермановский
пляж,
поехать
в
отпуск
Bitte
rede
nicht
weiter
Пожалуйста,
не
говори
больше
Alles,
was
du
so
erzählst,
hört
sich
nach
Scheiß
an
Все,
что
ты
рассказываешь,
звучит
как
дерьмо
Ihr
braucht
ein
Feindbild?
Вам
нужен
враг?
Ich
wäre
gern
deins!
Я
буду
рад
быть
твоим!
Als
Bastard
der
Herzen,
mach'
ich
dich
heiß
Как
ублюдок
сердец,
я
завожу
тебя
Heute
ist
Fight
Club,
alles
vorbei
Сегодня
бойцовский
клуб,
все
кончено
Ich
fick'
deine
Laune,
Boy
Я
трахаю
твое
настроение,
детка
Das
ist
Teil
drei
Это
часть
три
Ihr
seid
alle
nur
Fakes
Вы
все
просто
фейки
Willkommen
im
Pit
Добро
пожаловать
в
яму
Ihr
seid
alle
nur
Fakes
Вы
все
просто
фейки
Wir
ficken
dein
Hirn
mit
dem
Monster-Hit
Мы
трахаем
твой
мозг
монстр-хитом
Ihr
seid
alle
nur
Fakes
Вы
все
просто
фейки
Endlich
wieder
Stress
Наконец-то
снова
стресс
Memo
an
die
Menschheit:
"Bitte
sterben
sie
jetzt"
Записка
человечеству:
"Пожалуйста,
умрите
сейчас"
We
come
Hardcore,
ain't
a
thing
soft
Мы
приходим
хардкорно,
ни
капли
мягкости
Talk
shit,
get
wacked
with
the
sawed
off
Говоришь
дерьмо,
получишь
обрезком
Get
your
wig
split,
get
your
jaw
broke
Получишь
расколотый
парик,
сломанную
челюсть
Leave
you
bleeding
in
a
room
full
of
gun
smoke
Оставлю
тебя
истекать
кровью
в
комнате,
полной
порохового
дыма
Catch
you
slipping'
smoke
your
ass
in
your
front
lobby
Поймаю
тебя
врасплох,
выкурю
твою
задницу
в
твоем
переднем
холле
Burn
the
building
down
and
count
the
fucking
bodies
Сожгу
здание
и
посчитаю
гребаные
трупы
We
ain't
the
life,
we're
the
death
to
the
fucking
party
Мы
не
жизнь,
мы
смерть
этой
гребаной
вечеринки
I
get
my
dick
hard
killing
fucking
nazis
У
меня
встает,
когда
я
убиваю
гребаных
нацистов
Du
bist
gestört,
aber
nicht
geil
Ты
ненормальная,
но
не
сексуальная
Deine
Meinung
ist
die
Bild
Твое
мнение
— это
Bild
Dein
Style
RTL2
Твой
стиль
— RTL2
Olé,
olé,
ganz
Deutschland
hasst
die
AfD
Оле,
оле,
вся
Германия
ненавидит
АдГ
Olé,
olé,
Echsenmensch
Inländer
raus
Оле,
оле,
рептилоид,
иностранец,
вон!
Heute
ist
Fight
Club,
alles
vorbei
Сегодня
бойцовский
клуб,
все
кончено
Ich
fick'
deine
Laune,
Boy
Я
трахаю
твое
настроение,
детка
Das
ist
Teil
drei
Это
часть
три
Ihr
seid
alle
nur
Fakes
Вы
все
просто
фейки
Willkommen
im
Pit
Добро
пожаловать
в
яму
Ihr
seid
alle
nur
Fakes
Вы
все
просто
фейки
Wir
ficken
dein
Hirn
mit
dem
Monster-Hit
Мы
трахаем
твой
мозг
монстр-хитом
Ihr
seid
alle
nur
Fakes
Вы
все
просто
фейки
Endlich
wieder
Stress
Наконец-то
снова
стресс
Memo
an
die
Menschheit:
"Bitte
sterben
sie
jetzt"
Записка
человечеству:
"Пожалуйста,
умрите
сейчас"
Ich
bin
aus
Plastik,
denn
meine
Mutter
Я
из
пластика,
потому
что
моя
мать
War
ein
3D
Drucker
Была
3D-принтером
Ich
verrate
dir
mein
Beauty-Geheimnis
Я
открою
тебе
свой
секрет
красоты
Jeden
Tag
trink'
ich
das
Blut
eines
Säuglings
Каждый
день
я
пью
кровь
младенца
Damit
du
mich
nie
wieder
fragst
Чтобы
ты
больше
никогда
не
спрашивала
меня
Ob
ich
mit
dir
'n
Feature
mach'
Сделаю
ли
я
с
тобой
фит
Schneid'
ich
mir
die
Zunge
Я
отрежу
себе
язык
Mit
dem
Deckel
einer
Dose
Sardinen
ab
Крышкой
от
банки
сардин
Scheiß
auf
Autogramm
В
жопу
автограф
Du
kriegst
meine
Kotze
auf
dein
Shirt
Ты
получишь
мою
блевотину
на
свою
рубашку
Ich
zerkratze
deine
Karre
Я
поцарапаю
твою
тачку
Jetzt
ist
sie
doppelt
so
viel
wert
Теперь
она
стоит
вдвое
дороже
Kleidung
ist
gegen
Gott
Одежда
против
Бога
Wir
tragen
Schweinehack
Мы
носим
свиной
фарш
Ich
näh'
dir
aus
Louis-Stoff
einen
Leichensack
Я
сошью
тебе
из
ткани
Louis
Vuitton
мешок
для
трупа
Was
geht
ab
Partypeople,
Hassrapper,
Adelstitel?
Что
происходит,
тусовщики,
рэперы
ненависти,
дворянские
титулы?
Ich
mach'
drei
Kreuze,
wenn
du
tot
bist
Я
трижды
перекрещусь,
когда
ты
умрешь
Wie
Vin
Diesel
Как
Вин
Дизель
Ihr
seid
alle
nur
Fakes
Вы
все
просто
фейки
Willkommen
im
Pit
Добро
пожаловать
в
яму
Ihr
seid
alle
nur
Fakes
Вы
все
просто
фейки
Wir
ficken
dein
Hirn
mit
dem
Monster-Hit
Мы
трахаем
твой
мозг
монстр-хитом
Ihr
seid
alle
nur
Fakes
Вы
все
просто
фейки
Endlich
wieder
Stress
Наконец-то
снова
стресс
Memo
an
die
Menschheit:
"Bitte
sterben
sie
jetzt"
Записка
человечеству:
"Пожалуйста,
умрите
сейчас"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HEINRICH HORN, NICO SEYFRIED, BASTIAN SOBTZICK
Attention! Feel free to leave feedback.