Lyrics and translation Callejon - Alles neu
Ich
verbrenne
mein
Studio,
schnupfe
die
Asche
wie
Koks.
Я
сжигаю
свою
студию,
нюхаю
пепел,
как
кокс.
Ich
erschlag'
meinen
Goldfisch,
vergrab
ihn
im
Hof.
Я
убью
свою
золотую
рыбку
и
закопаю
ее
во
дворе.
Ich
jag
meine
Bude
hoch,
alles
was
ich
hab
lass
ich
los.
(Ah)
Я
поднимаю
свою
будку,
все,
что
у
меня
есть,
я
отпускаю.
(Ах)
Mein
altes
Leben,
schmeckt
wie
'n
labbriger
Toast.
Моя
прежняя
жизнь
на
вкус
похожа
на
сычужный
тост.
Brat
mir
ein
Prachtsteak,
Peter
kocht
jetzt
feinstes
Fleisch.
Приготовь
мне
великолепный
стейк,
Питер
сейчас
готовит
самое
изысканное
мясо.
Bin
das
Update,
Peter
Fox
1.1
Я
обновляю,
Питер
Фокс
1.1
Ich
will
abshaken,
feiern,
doch
mein
Teich
ist
zu
klein.
Я
хочу
встряхнуться,
отпраздновать,
но
мой
пруд
слишком
мал.
Mir
wächst
'ne
neue
Reihe
Beißer
wie
bei
'nem
weißen
Hai.
(Ouh)
У
меня
растет
новая
серия
укусов,
как
у
большой
белой
акулы.
(Ой)
Gewachst,
gedoped,
poliert,
nagelneue
Zähne.
Натертые
воском,
обработанные,
отполированные,
совершенно
новые
зубы.
Ich
bin
euphorisiert,
und
habe
teure
Pläne.
Я
в
эйфории,
и
у
меня
есть
дорогостоящие
планы.
Ich
kaufe
mir
Baumaschinen,
Bagger
und
Walzen
und
Kräne.
Я
покупаю
себе
строительную
технику,
экскаваторы,
катки
и
краны.
Stürze
mich
auf
Berlin
und
drücke
auf
die
Sirene.
Мчусь
на
Берлин
и
нажимаю
на
сирену.
Ich
baue
schöne
Boxentürme,
Bässe
massieren
eure
Seele.
Я
строю
красивые
боксерские
вышки,
басы
массируют
вашу
душу.
Ich
bin
die
Abrissbirne
für
die
d-d-d-deutsche
Szene.
Я
- разрушитель
д-д-немецкой
сцены.
Hey,
alles
glänzt
(alles
glänzt)
so
schön
neu.
Эй,
все
сияет
(все
сияет)
так
красиво
новым.
Hey,
wenn's
dir
nicht
gefällt
(nicht
gefällt)
mach
neu.
(Ouh)
Эй,
если
тебе
не
нравится
(не
нравится),
сделай
что-нибудь
новое.
(Ой)
Die
Welt
mit
Staub
bedeckt,
doch
ich
will
sehn
wo's
hingeht.
(JA!)
Мир
покрыт
пылью,
но
я
хочу
посмотреть,
что
происходит.
(ДА!)
Steig
auf
den
Berg
aus
Dreck,
weil
oben
frischer
Wind
weht.
(JA!)
Поднимитесь
на
гору
из
грязи,
потому
что
наверху
дует
свежий
ветер.
(ДА!)
Hey,
alles
glänzt
(alles
glänzt)
so
schön
neu.
(Ouh)
Эй,
все
сияет
(все
сияет)
так
красиво
новым.
(Ой)
(JOAA!
JA!
JA!)
(ДЖОАА!
ДА!
ДА!)
Ich
hab
meine
alten
Sachen
satt,
und
lass
sie
in
'nem
Sack
verrotten.
Мне
надоели
мои
старые
вещи,
и
я
оставлю
их
гнить
в
мешке.
Motte
die
Klamotten
ein,
und
dann
geh
ich
Nackt
shoppen.
Постирай
одежду,
а
потом
я
пойду
по
магазинам
голышом.
Ich
bin
komplett
renoviert,
Bräute
haben
was
zu
glotzen.
Я
полностью
отремонтирован,
невестам
есть
на
что
посмотреть.
Kerngesund,
durchtrainiert,
Weltmeister
im
Schach
und
Boxen.
Крепкого
телосложения,
хорошо
тренированный,
чемпион
мира
по
шахматам
и
боксу.
Nur
noch
konkret
reden,
gib
mir
ein
ja
oder
nein.
Осталось
только
поговорить
конкретно,
скажи
мне
"да"
или
"нет".
Schluss
mit
Larifari,
ich
lass
all
die
alten
Faxen
sein.
Покончим
с
Ларифари,
я
оставлю
все
эти
старые
факсы
при
себе.
Sollt'
ich
je
wieder
kiffen,
hau
ich
mir
'ne
Axt
ins
Bein.
Если
я
когда-нибудь
снова
пью,
я
воткну
топор
себе
в
ногу.
Ich
will
nie
mehr
Lügen,
ich
will
jeden
Satz
auch
so
meinen.
Я
больше
не
хочу
лгать,
я
хочу,
чтобы
каждая
фраза
звучала
именно
так.
Mir
platzt
der
Kopf,
alles
muss
sich
verändern.
У
меня
раскалывается
голова,
все
должно
измениться.
Ich
such
den
Knopf,
treffe
die
mächtigen
Männer.
Я
ищу
кнопку,
встречаюсь
с
влиятельными
людьми.
Zwing
das
Land
zum
Glück,
kaufe
Banken
und
Sender.
Приведи
страну
к
счастью,
купи
банки
и
передатчики.
Alles
spielt
verrückt,
zitternde
Schafe
und
Lämmer.
Все
играют
в
сумасшедших,
дрожащих
овец
и
ягнят.
Ich
seh
besser
aus
als
Bodo,
und
bin
'n
Mann
des
Volkes.
Я
выгляжу
лучше,
чем
Бодо,
и
я
человек
из
народа.
Bereit
die
Welt
zu
retten,
auch
wenn
das
vielleicht
zu
viel
gewollt
ist.
Готов
спасти
мир,
даже
если
этого,
возможно,
слишком
сильно
хотят.
Hey,
alles
glänzt
(alles
glänzt)
so
schön
neu.
Эй,
все
сияет
(все
сияет)
так
красиво
новым.
Hey,
wenn's
dir
nicht
gefällt,
mach
neu.
(Ouh)
Эй,
если
тебе
не
нравится,
сделай
что-нибудь
новое.
(Ой)
Hier
ist
die
Luft
verbraucht,
das
Atmen
fällt
mir
schwer.
(JA!)
Здесь
разрежен
воздух,
мне
трудно
дышать.
(ДА!)
Byebye,
ich
muss
hier
raus,
die
Wände
kommen
näher.
Пока,
мне
нужно
убираться
отсюда,
стены
приближаются.
Die
Welt
mit
Staub
bedeckt,
doch
ich
will
sehn
wo's
hingeht.
(JA!)
Мир
покрыт
пылью,
но
я
хочу
посмотреть,
что
происходит.
(ДА!)
Steig
auf
den
Berg
aus
Dreck,
weil
oben
frischer
Wind
weht.
(JA!)
Поднимитесь
на
гору
из
грязи,
потому
что
наверху
дует
свежий
ветер.
(ДА!)
Hey,
alles
glänzt,
so
schön
neu.
Эй,
все
блестит,
такое
красивое
новое.
(OAAAAAH!
OUH!)
(ОАААААА!
ОУ!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Baigorry, Vincent Graf Von Schlippenbach, David Conen, Dmitrij Dmitrievi Shostakovich, Ben Drew
Attention! Feel free to leave feedback.