Lyrics and translation Callejon - Arbeit nervt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Priester,
Putzfrauen,
Pizzabäcker,
Proktologen
Священники,
уборщицы,
пекари
пиццы,
проктологи
Wollen
lieber
popeln,
pöbeln,
prügeln,
pogen
Предпочли
бы
ковыряться
в
носу,
буянить,
драться,
отрываться
на
концерте
Lehrer,
Kellner,
Gärtner,
Bänker,
Broker,
Richter
Учителя,
официанты,
садовники,
банкиры,
брокеры,
судьи
Sehnen
sich
nach
Druckbetankung
durch
den
Trichter
Мечтают
о
заправке
через
воронку
Seelenklempner,
Viehbefruchter,
Astronauten
Психотерапевты,
специалисты
по
искусственному
осеменению,
астронавты
Würden
gern
im
Weltraum
schunkeln,
schwofen,
saufen
Хотели
бы
в
космосе
веселиться,
танцевать
и
пить
Profikicker,
Paparazzi,
Taxifahrer
Профессиональные
футболисты,
папарацци,
таксисты
Ehrgeiz
ist
die
letzte
Zuflucht
des
Versagers
Амбиции
— последнее
прибежище
неудачника
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Работа
бесит,
работа
бесит,
работа
бесит
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Работа
бесит,
работа
бесит,
работа
бесит
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Работа
бесит,
работа
бесит,
работа
бесит
Geh
du
da
mal
lieber
ma
hin
für
mich
Сходи-ка
ты
туда
лучше
за
меня,
ладно?
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Работа
бесит,
работа
бесит,
работа
бесит,
работа
бесит
Trucker,
Butler,
Schlachter,
Schaffner,
Politessen
Дальнобойщики,
дворецкие,
мясники,
проводники,
контролеры
Wollen,
gammeln,
feiern,
flirten,
fummeln,
fressen
Хтят
бездельничать,
тусить,
флиртовать,
лапать,
жрать
Fettabsauger,
Spargelstecher,
Professoren
Хирурги
по
липосакции,
сборщики
спаржи,
профессора
Träumen
auch
von
FKK
in
Rockstar-Posen
Тоже
мечтают
о
нудистском
пляже
в
рок-н-ролльных
позах
Kopfgeldjäger,
Reiseleiter,
Gleisarbeiter
Охотники
за
головами,
гиды,
путейцы
Schreien,
rüsseln,
rülpsend,
rotzen,
rammeln,
reiern
Кричат,
сопят,
рыгают,
харкают,
сношаются,
блюют
Orthopäden,
Boygroupsänger,
Zeitsoldaten
Ортопеды,
певцы
бойз-бендов,
контрактники
Rohr
verlegen,
Kreuzworträtsel,
Feierabend
Прокладка
труб,
кроссворды,
конец
рабочего
дня
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Работа
бесит,
работа
бесит,
работа
бесит
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Работа
бесит,
работа
бесит,
работа
бесит
Frühaufstehen
ist
so
mehr
was
für
dich
Ранний
подъем
— это
больше
по
твоей
части,
милая
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Работа
бесит,
работа
бесит,
работа
бесит,
работа
бесит
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Работа
бесит,
работа
бесит,
работа
бесит
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Работа
бесит,
работа
бесит
Arbeit
nervt
Работа
бесит
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Работа
бесит,
работа
бесит,
работа
бесит
Mein
Konto
gibt
kein'
Cent
mehr
На
моем
счету
ни
цента
(Er
ist
pleite,
so
scheiße
pleite)
(Он
на
мели,
совсем
на
мели)
Mein
Kühlschrank
ist
komplett
entleert
Мой
холодильник
пуст
(Er
ist
pleite,
so
richtig
pleite)
(Он
на
мели,
по-настоящему
на
мели)
Doch
das
macht
mir
nichts
aus
Но
меня
это
не
волнует
(Er
ist
pleite,
völlig
pleite)
(Он
на
мели,
совершенно
на
мели)
Denn
gleich
kommt
Sonya
Kraus
Ведь
скоро
придет
Соня
Краус
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Работа
бесит,
работа
бесит,
работа
бесит
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Работа
бесит,
работа
бесит,
работа
бесит
Arbeit
nervt,
Arbeit
nervt
Работа
бесит,
работа
бесит
Geh
du
da
mal
lieber
ma
hin
für
mich
Сходи-ка
ты
туда
лучше
за
меня,
ладно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SEBASTIAN HACKERT, SEBASTIAN DUERRE, SEBASTIAN HACKERT, PHILIPP GRUETERING, PHILIPP GRUETERING, SEBASTIAN DUERRE
Attention! Feel free to leave feedback.