Callejon - Bring mich fort - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Callejon - Bring mich fort




Bring mich fort
Забери меня отсюда
Auf auf ihr Ratten, an das Deck, die Leinen los
Вверх, крысы, на палубу, отдать швартовы!
Ich spüre es in meinem Blut, der Wind, der steht nicht allen gut
Чувствую в крови, ветер, он не всем по нраву.
Auf auf, die Pest, sie ist uns wieder auf den Fersen
Вверх, чума снова наступает нам на пятки.
Auf auf! Wollt ihr leben oder sterben
Вверх! Хотите жить или умереть?
Es ist die Ferne zu allem und jedem, die unsere Heimat zu Ödland verbrennt
Это даль от всего и всех, что превращает наш дом в пустошь.
Eure Augen sprechen Bände, euer Wunsch ist mein Begehr
Твои глаза говорят многое, твое желание мое стремление.
Singt laut im Chor als gäb's kein Morgen, das alte Lied vom Meer, bitte bring mich fort
Пой громко хором, словно нет завтра, старую песню о море, прошу, забери меня отсюда.
Bring mich fort von hier, ich weiß, es ist nicht alles Gold was glänzt
Забери меня отсюда, я знаю, не все то золото, что блестит.
Bring mich fort von hier, uns're Segel sind gesetzt, die Grenze ist der Horizont
Забери меня отсюда, наши паруса поставлены, граница горизонт.
Dunkle Wolken, schwere Stürme, eisige Nächte und schlechter Absinth
Темные тучи, сильные штормы, ледяные ночи и плохой абсент
Bringen uns nicht vom eisernen Kurse ab, was hinter uns liegt, das treibt uns nach vorn
Не собьют нас с железного курса, то, что позади, гонит нас вперед.
Es ist die Ferne zu allem und jedem, die unsere Heimat zu Ödland verbrennt
Это даль от всего и всех, что превращает наш дом в пустошь.
Eure Augen sprechen Bände, euer Wunsch ist mein Begehr
Твои глаза говорят многое, твое желание мое стремление.
Singt laut im Chor als gäb's kein Morgen, das alte Lied vom Meer, bitte bring mich fort
Пой громко хором, словно нет завтра, старую песню о море, прошу, забери меня отсюда.
Bring mich fort von hier, ich weiß, es ist nicht alles Gold was glänzt
Забери меня отсюда, я знаю, не все то золото, что блестит.
Bring mich fort von hier, uns're Segel sind gesetzt, die Grenze ist der Horizont
Забери меня отсюда, наши паруса поставлены, граница горизонт.
Ja, die fetten Jahre kommen noch, die letzte Beute steht noch aus, wir lassen euch niemals im Stich, denn es ist bald Land in Sicht
Да, тучные годы еще впереди, последняя добыча еще не взята, мы никогда не бросим тебя, ведь скоро земля на горизонте.
Bring mich fort von hier, ich weiß, es ist nicht alles Gold was glänzt
Забери меня отсюда, я знаю, не все то золото, что блестит.
Bring mich fort von hier, uns're Segel sind gesetzt, die Grenze ist der Horizont
Забери меня отсюда, наши паруса поставлены, граница горизонт.
Bring mich fort von hier
Забери меня отсюда.
Bring mich fort von hier
Забери меня отсюда.
Bring mich fort von hier
Забери меня отсюда.
Bring mich fort von hier
Забери меня отсюда.





Writer(s): Bastian Sobtzick, Bernhard Horn


Attention! Feel free to leave feedback.