Lyrics and translation Callejon - Callejon is Dead
Das
ist
das
Ende,
hast
du
es
kommen
sehen?
Это
конец,
ты
видел,
как
он
пришел?
Und
ich
kann
nicht
mehr
zurück
И
я
больше
не
могу
вернуться
Das
ist
die
Straße
ohne
Wiederkehr
Это
дорога
без
возврата
Als
Kind
im
Nebel
habe
ich
gesucht
В
детстве
в
тумане
я
искал
Alles
gefunden
und
alles
versucht
Все
нашел
и
все
перепробовал
Wo
fang'
ich
an,
wo
fang'
ich
an?
Где
начни
мне,
где
тут
быть?
Wo
hör'
ich
auf?
Где
я
остановлюсь?
Das
ist
das
Ende,
hast
du
es
kommen
sehen?
Это
конец,
ты
видел,
как
он
пришел?
Und
ich
geh'
nicht
mehr
zurück
И
я
больше
не
вернусь
Das
ist
das
Ende,
das
ist
das
Ende
Это
конец,
это
конец
Und
es
wird
weitergehen
И
это
будет
продолжаться
Ich
hab'
keine
Wahl,
ich
hab'
keine
Wahl!
У
меня
нет
выбора,
у
меня
нет
выбора!
Und
ich
gebe
nicht
auf
(oh-oh)
И
я
не
сдаюсь
(о-о-о)
Auch,
wenn
vor
mir
nur
Wände
sind
(Wände
sind)
Даже
если
передо
мной
только
стены
(стены-это)
Stopp'
ich
nicht
meinen
Lauf
Я
не
останавливаю
свой
бег
Ich
mach'
es
nochmal,
auch
wenn
ich
alles
verlier'
Я
сделаю
это
снова,
даже
если
я
потеряю
все'
Versteht
es
oder
lasst
es
sein
Понимает
это
или
пусть
это
будет
Ist
mir
egal,
ich
bin
anders
als
ihr!
Мне
все
равно,
я
отличаюсь
от
вас!
Das
ist
das
Ende,
hast
du
es
kommen
sehen?
Это
конец,
ты
видел,
как
он
пришел?
Und
ich
geh'
nicht
mehr
zurück
И
я
больше
не
вернусь
Das
ist
das
Ende,
das
ist
das
Ende
Это
конец,
это
конец
Und
es
wird
weitergehen
И
это
будет
продолжаться
Alles,
alles
wird
enden
Все,
все
закончится
Doch
solange
du
atmest,
wohne
ich
in
deinen
Händen
Но
пока
ты
дышишь,
я
живу
в
твоих
руках
Alles,
alles
wird
enden
(ich
hab'
keine
Wahl,
ich
hab'
keine
Wahl)
Все,
все
закончится
(у
меня
нет
выбора,
у
меня
нет
выбора)
Alles,
alles
wird
enden
(und
ich
gebe
nicht
auf,
ich
gebe
nicht
auf)
Все,
все
закончится
(и
я
не
сдаюсь,
я
не
сдаюсь)
Das
ist
das
Ende,
hast
du
es
kommen
sehen?
Это
конец,
ты
видел,
как
он
пришел?
Und
ich
geh'
nicht
mehr
zurück
И
я
больше
не
вернусь
Das
ist
das
Ende,
das
ist
das
Ende
Это
конец,
это
конец
Und
es
wird
weitergehen
И
это
будет
продолжаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bastian Georg Sobtzick, Heinrich Bernhard Horn, Christoph Koterzina
Album
Fandigo
date of release
28-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.