Lyrics and translation Callejon - Dark Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
versuch'n
uns
nicht
mehr
zu
heilen.
Мы
больше
не
пытаемся
исцелиться.
Das
alte
Leben
liegt
im
Sarg.
Старая
жизнь
лежит
в
гробу.
Le-Le-Le-Le-Leben
uns'rer
Erde.
Le-Le-Le-Le-жизнь
uns'rer
земли.
Seit
dem
ersten
Tag
des
Falls
С
первого
дня
падения
Sind
wir
hundertfach
gestorben.
Мы
сто
раз
умирали.
Doch
nicht
das
Fleisch,
Но
не
плоть,
Unser
Geist
ist
verdorben.
Наш
дух
испорчен.
Zeit,
die
ohne,
Время,
которое
без,
Treiben
wir
durch
das
All.
Мы
дрейфуем
по
космосу.
Im
Vakuum
der
Entropie
В
вакууме
энтропии
Verlassen
wir
diese
Galaxie.
Давайте
покинем
эту
галактику.
Am
Rande
des
Horizonts
На
краю
горизонта
Wissen
wir,
dass
dies
nicht
das
Ende
ist.
Мы
знаем,
что
это
не
конец.
Am
Rande
des
Horizonts
На
краю
горизонта
Ist
der
dunkle
Stern
unser
neues
Licht.
Темная
звезда
- это
наш
новый
свет.
Wir
fühlen
uns
von
Gott
Мы
чувствуем
себя
Богом
Und
dem
Teufel
betrogen.
И
обманул
дьявола.
Im
Bauch
von
Ikarus
В
животе
Ikarus
Sind
wir
zu
weit
geflogen.
Мы
пролетели
слишком
далеко.
Mit
Lichtgeschwindigkeit
Со
скоростью
света
Im
Raum
ohne
Wand
В
комнате
без
стены
Kämpft
endlos
unser
Schicksal
Бесконечно
сражайтесь
с
нашей
судьбой
Gegen
den
Verstand.
Против
разума.
Zeit,
die
ohne,
Время,
которое
без,
Treiben
wir
durch
das
All.
Мы
дрейфуем
по
космосу.
Im
Vakuum
der
Entropie
В
вакууме
энтропии
Verlassen
wir
diese
Galaxie.
Давайте
покинем
эту
галактику.
Am
Rande
des
Horizonts
На
краю
горизонта
Wissen
wir,
dass
dies
nicht
das
Ende
ist.
Мы
знаем,
что
это
не
конец.
Am
Rande
des
Horizonts
На
краю
горизонта
Ist
der
dunkle
Stern
unser
neues
Licht.
Темная
звезда
- это
наш
новый
свет.
Wir
fühlen
die
Sonne.
Мы
чувствуем
солнце.
Wir
fühlen
die
Sonne.
Мы
чувствуем
солнце.
Auch
wenn
wir
sie
nicht
seh'n.
Даже
если
мы
их
не
увидим.
Und
wir
fühlen
die
Sonne.
И
мы
чувствуем
солнце.
Im
Vakuum
der
Entropie
В
вакууме
энтропии
Verlassen
wir
diese
Galaxie.
Давайте
покинем
эту
галактику.
Am
Rande
des
Horizonts
На
краю
горизонта
Wissen
wir,
dass
dies
nicht
das
Ende
ist.
Мы
знаем,
что
это
не
конец.
Am
Rande
des
Horizonts
На
краю
горизонта
Ist
der
dunkle
Stern
unser
neues
Licht.
Темная
звезда
- это
наш
новый
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bastian sobtzick
Attention! Feel free to leave feedback.