Lyrics and translation Callejon - Die Fabrik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ist
irgendwer
da
draußen?
Есть
кто-нибудь
там?
Kann
mich
jemand
hören?
Может
ли
кто-нибудь
меня
услышать?
Mein
Fließband
glüht
auf
allen
Kanälen
Моя
конвейерная
лента
накалена
до
предела
Lass
dich
betören!
Дай
себя
соблазнить!
Haben
sie
Erektionsprobleme?
У
тебя
проблемы
с
эрекцией?
Brauchen
Sie
einen
Gartenschlauch?
Тебе
нужен
садовый
шланг?
Mit
diesem
Trick
gelingt
es
immer!
С
этим
трюком
всегда
получается!
Trotz
Pizza
und
Burger
ein
flacher
Bauch!
Плоский
живот,
несмотря
на
пиццу
и
бургеры!
Klicken
Sie
jetzt!
Кликай
сейчас!
Neu
und
neuer!
Новое
и
ещё
новее!
Das
Schönste
der
Welt
Самое
прекрасное
в
мире
Ist
auf
dem
Weg
zu
dir!
Уже
в
пути
к
тебе!
Sag
mir,
was
du
brauchst
Скажи
мне,
что
тебе
нужно
Es
wird
für
dich
gebaut
Это
будет
создано
для
тебя
Schmeiß
alles
in
mich
rein
(rein,
rein,
rein)
Бросай
всё
в
меня
(в
меня,
в
меня,
в
меня)
Nur
damit
die
Maschine
läuft
(läuft)
Только
бы
машина
работала
(работала)
Alles
kommt
und
wird
geschluckt
Всё
приходит
и
поглощается
Wir
steigern
das
Bruttosozialprodukt
Мы
увеличиваем
валовый
национальный
продукт
Schmeiß
alles
in
mich
rein
(rein)
Бросай
всё
в
меня
(в
меня)
Und
betet
täglich
zu
der
Amazone
И
молись
каждый
день
на
Амазон
Jedes
Kind
braucht
Futter
Каждому
ребенку
нужно
питание
Sie
kennt
dich
besser
als
deine
Mutter
Он
знает
тебя
лучше,
чем
твоя
мать
Träumen
Androiden
von
Datenkraken
Снятся
ли
андроидам
дата-кракены
Oder
dann
doch
nur
von
elektrischen
Schafen?
Или
всё
же
только
электрические
овцы?
So
vernetzt
und
doch
allein
Такой
сетевой
и
всё
же
одинокий
Du
musst
das
Leben
nicht
verstehen
Тебе
не
нужно
понимать
жизнь
Kauf
einfach
ein!
Просто
покупай!
Ich
habe
einen
Wunsch
У
меня
есть
желание
Natürlich
materiell
Конечно,
материальное
Kosten
soll
es
wenig
Стоить
должно
мало
Dafür
brauch
ich's
schnell
Зато
нужно
быстро
Klicken
Sie
jetzt!
Кликай
сейчас!
Neuer
und
neuer!
Новое
и
ещё
новее!
Das
Schönste
der
Welt
Самое
прекрасное
в
мире
Ist
auf
dem
Weg
zu
dir!
Уже
в
пути
к
тебе!
Sag
mir,
was
du
brauchst
Скажи
мне,
что
тебе
нужно
Es
wird
für
dich
gebaut
Это
будет
создано
для
тебя
Schmeiß
alles
in
mich
rein
(rein,
rein,
rein)
Бросай
всё
в
меня
(в
меня,
в
меня,
в
меня)
Nur
damit
die
Maschine
läuft
(läuft)
Только
бы
машина
работала
(работала)
Alles
kommt
und
wird
geschluckt
Всё
приходит
и
поглощается
Wir
steigern
das
Bruttosozialprodukt
Мы
увеличиваем
валовый
национальный
продукт
Schmeiß
alles
in
mich
rein
(rein)
Бросай
всё
в
меня
(в
меня)
Und
betet
täglich
zu
der
Amazone
И
молись
каждый
день
на
Амазон
Jedes
Kind
braucht
Futter
Каждому
ребенку
нужно
питание
Sie
kennt
dich
besser
als
deine
Mutter
Он
знает
тебя
лучше,
чем
твоя
мать
Ich
weiß,
du
magst
es
gerne
billig
Я
знаю,
ты
любишь
подешевле
(Billig,
billig)
(Подешевле,
подешевле)
Bitte
nimm
es
einfach
mit!
Пожалуйста,
просто
возьми
это!
Nimm
es
mit!
Nimm
es
mit!
Возьми
это!
Возьми
это!
Sag
dir,
was
du
brauchst
Скажи,
что
тебе
нужно
Es
wird
für
dich
gebaut
Это
будет
создано
для
тебя
Schmeiß
alles
in
mich
rein
(rein,
rein,
rein)
Бросай
всё
в
меня
(в
меня,
в
меня,
в
меня)
Nur
damit
die
Maschine
läuft
(läuft)
Только
бы
машина
работала
(работала)
Alles
kommt
und
wird
geschluckt
Всё
приходит
и
поглощается
Wir
steigern
das
Bruttosozialprodukt
Мы
увеличиваем
валовый
национальный
продукт
Schmeiß
alles
in
mich
rein
(rein)
Бросай
всё
в
меня
(в
меня)
Und
betet
täglich
zu
der
Amazone
И
молись
каждый
день
на
Амазон
Jedes
Kind
braucht
Futter
Каждому
ребенку
нужно
питание
Sie
kennt
dich
besser
als
deine
Mutter
Он
знает
тебя
лучше,
чем
твоя
мать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Koterzina, Bastian Georg Sobtzick, Heinrich Bernhard Horn
Attention! Feel free to leave feedback.