Lyrics and translation Callejon - Dieses Lied macht betroffen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieses Lied macht betroffen
Эта песня вызывает тревогу
Hey,
hey,
hey,
let′s
go!
Эй,
эй,
эй,
поехали!
Die
Fahnen
sind
gehisst,
das
Feindbild
längst
geklärt!
Флаги
подняты,
образ
врага
давно
ясен!
Doch
wo
kein
Krieger
ist
zerfällt
die
Gegenwehr!
Но
где
нет
воина,
там
рушится
сопротивление!
Wo
ist
die
Jugend,
die
dagegen
rebelliert?!
Где
молодёжь,
которая
восстанет
против?!
Nicht
ständig
Pornos
glotzt,
zum
Untergang
masturbiert!?
Не
пялится
постоянно
на
порно,
мастурбируя
до
упадка!?
Es
ist
Krieg
und
niemand
geht
hin
- es
ist
alles
verloren
bevor
die
Schlacht
beginnt!
Идёт
война,
и
никто
не
идёт
воевать
- всё
потеряно
ещё
до
начала
битвы!
Auf
Messers
Schneide
ins
Verderben
tanzen
wir
im
Dämmerlicht
На
лезвии
ножа
в
погибель
танцуем
мы
в
сумерках,
Auf
Opium
im
Darmkanal
sehen
wir
die
Scheiße
nicht!
С
опиумом
в
кишечнике
мы
не
видим
дерьма!
"Wir
sind
Helden!"
Alles
ist
gelogen!
"Мы
герои!"
Всё
ложь!
Wir
sind
feige,
gebrochen
und
verzogen!
Мы
трусливы,
сломлены
и
испорчены!
Schwarz,
Rot,
Gold!
Über
uns'ren
Gräbern
Чёрный,
красный,
золотой!
Над
нашими
могилами,
Gefallen
für
die
Apathie,
in
Einigkeit
verscharrt.
Пали
за
апатию,
в
единении
погребены.
Es
ist
Krieg
und
niemand
geht
hin
- es
ist
alles
verloren
bevor
die
Schlacht
beginnt!
Идёт
война,
и
никто
не
идёт
воевать
- всё
потеряно
ещё
до
начала
битвы!
Auf
Messers
Schneide
ins
Verderben
tanzen
wir
im
Dämmerlicht
На
лезвии
ножа
в
погибель
танцуем
мы
в
сумерках,
Auf
Opium
im
Darmkanal
sehen
wir
die
Scheiße
nicht!
С
опиумом
в
кишечнике
мы
не
видим
дерьма!
"Nach
uns
die
Sintflut!"
wandelt
ihr
als
Abziehbild
"После
нас
хоть
потоп!"
шествуете
вы,
как
калька,
Wie
Wurmgetier
den
Staub
fressend
- zu
Kreuze
kriechend!
Как
черви,
пожирающие
пыль
- на
коленях
пресмыкаясь!
Es
ist
Krieg
und
niemand
geht
hin
- es
ist
alles
verloren
bevor
die
Schlacht
beginnt!
Идёт
война,
и
никто
не
идёт
воевать
- всё
потеряно
ещё
до
начала
битвы!
Auf
Messers
Schneide
ins
Verderben
tanzen
wir
im
Dämmerlicht
На
лезвии
ножа
в
погибель
танцуем
мы
в
сумерках,
Auf
Opium
im
Darmkanal
sehen
wir
die
Scheiße
nicht!
С
опиумом
в
кишечнике
мы
не
видим
дерьма!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bastian Sobtzick, Heinrich Horn
Attention! Feel free to leave feedback.