Lyrics and translation Callejon - Ein Kompliment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Kompliment
A Compliment
Wenn
man
so
will
If
you
will
Bist
du
das
Ziel
einer
langen
Reise
You
are
the
destination
of
a
long
journey
Die
Perfektion
der
besten
Art
und
Weise
The
perfection
of
the
best
kind
and
fashion
In
stillen
Momenten
leise
In
silent
moments,
quietly
Die
Schaumkrone
der
Woge
der
Begeisterung
The
whitecap
of
the
wave
of
enthusiasm
Bergauf,
mein
Antrieb
und
Schwung
Uphill,
my
drive
and
momentum
Ich
wollte
dir
nur
mal
eben
sagen
I
just
wanted
to
tell
you
Dass
du
das
Größte
für
mich
bist
That
you're
the
greatest
thing
for
me
Und
sichergehen,
ob
du
denn
dasselbe
für
mich
fühlst
And
make
sure
if
you
feel
the
same
for
me
Wenn
man
so
will
If
you
will
Bist
du
meine
Chill-Out
Area
You're
my
chill-out
area
Meine
Feiertage
in
jedem
Jahr
My
holidays
every
year
Meine
Süßwarenabteilung
im
Supermarkt
My
candy
department
in
the
supermarket
Die
Lösung,
wenn
mal
was
hakt
The
solution
when
something
is
stuck
So
wertvoll,
dass
man
es
sich
gerne
aufspart
So
valuable
that
you
like
to
save
it
Und
so
schön,
dass
man
nie
darauf
verzichten
mag
And
so
beautiful
that
you
never
want
to
do
without
it
Ich
wollte
dir
nur
mal
eben
sagen
I
just
wanted
to
tell
you
Dass
du
das
Größte
für
mich
bist
That
you're
the
greatest
thing
for
me
Und
sichergehen,
ob
du
denn
dasselbe
für
mich
fühlst
And
make
sure
if
you
feel
the
same
for
me
Ich
wollte
dir
nur
mal
eben
sagen
I
just
wanted
to
tell
you
Dass
du
das
Größte
für
mich
bist
That
you're
the
greatest
thing
for
me
Und
sichergehen,
ob
du
denn
dasselbe
für
mich
fühlst
And
make
sure
if
you
feel
the
same
for
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Weber, Ruediger Linhof, Peter Stephan Brugger, Martin Broell, Martin Simma
Attention! Feel free to leave feedback.