Callejon - Monroe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Callejon - Monroe




Monroe
Монро
Ich trete ein mit dem Kopf unter meinem Arm
Я вхожу с головой под мышкой
Lichter verschmelzen
Огни сливаются
Ich sollte heut Nacht nicht mehr fahren
Мне не следует больше садиться за руль сегодня
Mein Atem voll Gin und mein Herz rebelliert
Мое дыхание полно джина, а сердце бунтует
Verliebe mich sekündlich- mit Absicht verirrt
Влюбляюсь ежесекундно - намеренно теряюсь
Bitte die Rechnung
Счет, пожалуйста
Die Zeit steht still, wenn du auf der Bühne stehst
Время останавливается, когда ты на сцене
Jede Sekunde ist Zeitlupe, ein blitzendes Diadem
Каждая секунда - замедленная съемка, сверкающая диадема
Die Haut wie Milch, ein Leuchten mit jedem Schlag
Кожа как молоко, сияние с каждым ударом
Von der Hüfte abwärts kleine Tode jeden Tag
От бедер и ниже - маленькие смерти каждый день
Deine Augen stehchen heiß, in mir tausend Messer
Твои глаза горячо жалят, во мне тысяча ножей
Jede Wunde wie ein Kuss, je tiefer desto besser
Каждая рана как поцелуй, чем глубже, тем лучше
Die Nacht, sie wird dich finden, egal wo du auch bist
Ночь найдет тебя, где бы ты ни была
Ich lebe nur für den Augenblick
Я живу только мгновением
Deine Tränen waren süß, heute sind sie bitter
Твои слезы были сладкими, сегодня они горькие
Some say love is a river
Говорят, любовь - это река
Die Zeit steht still, wenn du auf der Bühne stehst
Время останавливается, когда ты на сцене
Jede Sekunde ist Zeitlupe, ein blitzendes Diadem
Каждая секунда - замедленная съемка, сверкающая диадема
Die Haut wie Milch, ein Leuchten mit jedem Schlag
Кожа как молоко, сияние с каждым ударом
Von der Hüfte abwärts kleine Tode jeden Tag
От бедер и ниже - маленькие смерти каждый день
Ich bin schon lange nicht mehr aus mir
Я давно уже не в себе
Und legst du deine Maske auf mein Gesicht
И если ты наденешь свою маску на мое лицо
Bin ich leider immer noch ich
Я, к сожалению, все еще я
Die Zeit steht still, wenn du auf der Bühne stehst
Время останавливается, когда ты на сцене
Jede Sekunde ist Zeitlupe, ein blitzendes Diadem
Каждая секунда - замедленная съемка, сверкающая диадема
Die Haut wie Milch, ein Leuchten mit jedem Schlag
Кожа как молоко, сияние с каждым ударом
Von der Hüfte abwärts kleine Tode jeden Tag
От бедер и ниже - маленькие смерти каждый день





Writer(s): Christoph Koterzina, Bastian Georg Sobtzick, Heinrich Bernhard Horn


Attention! Feel free to leave feedback.