Callejon - Polar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Callejon - Polar




Polar
Полярный
Wir haben uns fortbewegt, sind angekommen
Мы двинулись дальше, достигли цели,
Und blieben doch nicht stehen
Но не остановились.
Halten die Augen geschlossen, das Leuchten der Pole
Держим глаза закрытыми, сияние полюсов
Zwingt uns zum Weitergehen
Заставляет нас идти дальше.
Wir sind müde geworden, das lässt sich nicht ändern
Мы устали, это неизбежно,
Hier gibt's keine Nacht
Здесь нет ночи.
Wir spüren die Kälte nicht mehr
Мы больше не чувствуем холода,
Wir sind seit 30 Tagen wach
Мы не спим уже 30 дней.
Wir sehen das Eis in Blöcken splittern wie Kristall
Мы видим, как лед раскалывается на глыбы, словно хрусталь,
Wir werden weitergehen, noch ein Stück
Мы будем идти дальше, еще немного,
Immer ein Stück weiter, jedesmal
Всегда немного дальше, каждый раз.
Es ist viel zu spät um noch umzudrehen
Слишком поздно поворачивать назад,
Und wir sind am Ende
И мы на краю.
Am Ende wird es uns alles nehmen, alles nehmen!
В конце концов, это заберет у нас все, все!
Schneeweißblind und doch gehn wir weiter
Ослепленные белизной, мы все равно идем дальше,
Stück für Stück um nicht zu erfrieren
Шаг за шагом, чтобы не замерзнуть.
Uns bricht das Eis unter den Beinen
Лед под ногами трещит,
Wir atmen ein, wir haben nichts zu verlieren
Мы делаем вдох, нам нечего терять.
Wir sind eingebrochen und abgetaucht
Мы провалились под лед и погрузились,
Und blieben doch nicht stehen
Но не остановились.
Wir wurden abgetrieben auf riesigen Schollen
Нас унесло на огромных льдинах,
Und fanden zurück auf den Weg
И мы вернулись на свой путь.
Wir waren eingeschneit und auf Ewig vergraben
Мы были занесены снегом и погребены навеки,
Verbrannt und starrgefroren
Сожжены и заморожены.
Hier gibt es nichts außer weiß hinter weiß hinter weiß
Здесь нет ничего, кроме белой белизны за белой белизной,
Und weißer Reflexion
И белого отражения.
Schneeweißblind und doch gehn wir weiter
Ослепленные белизной, мы все равно идем дальше,
Stück für Stück um nicht zu erfrieren
Шаг за шагом, чтобы не замерзнуть.
Uns bricht das Eis unter den Beinen
Лед под ногами трещит,
Wir atmen ein, wir haben nichts zu verlieren
Мы делаем вдох, нам нечего терять.
Schneeweißblind und doch gehn wir weiter
Ослепленные белизной, мы все равно идем дальше,
Wir atmen ein, wir haben nichts zu verlieren
Мы делаем вдох, нам нечего терять.
Schneeweißblind und doch gehn wir weiter
Ослепленные белизной, мы все равно идем дальше,
Wir atmen ein, wir haben nichts zu verlieren
Мы делаем вдох, нам нечего терять.





Writer(s): Sven Hansen, Kotsche


Attention! Feel free to leave feedback.