Callejon - So perfekt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Callejon - So perfekt




So perfekt
Так идеально
Bist du der, der sich nach vorne setzt?
Ты тот, кто садится вперед?
Den man beim Sport zu letzt wählt?
Кого последним выбирают на спорт?
Sich quält zwischen Cheerleadern und Quarterbacks?
Кто мучается среди черлидеров и квотербеков?
Den man in die Tonne steckt? Nicht dein Tag, jahrelang
Кого бросают в мусорку? Не твой день, годами
Dann in der Abschlussnacht ganz allein zum Ball gegang'n
Потом в выпускную ночь пошел на бал один
Doch wenn schon scheiße Tanzen dann so
Но если уж танцевать хреново, то так,
Dass die ganze Welt es sieht
Чтобы весь мир это видел
Mit Armen in der Luft, beiden Beinen leicht neben dem Beat
С руками в воздухе, обе ноги слегка не в такт
Und wenn du mit der Königin die Fläche verlässt
И когда ты покидаешь танцпол с королевой,
Sag dir, diese Welt ist perfekt
Скажи себе, этот мир идеален
Perfekt!
Идеален!
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst
Ты смеешься, ты плачешь, ты сияешь, ты светишься
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei
Ты царапаешь, ты кусаешь, Великий пост окончен
Und wie du brennst, und wie du wächst, und wie du wächst
И как ты горишь, и как ты растешь, и как ты растешь
Alles! Alles! Alles wird perfekt!
Всё! Всё! Всё станет идеально!
Alles! Alles! Alles wird perfekt!
Всё! Всё! Всё станет идеально!
So perfekt! So perfekt!
Так идеально! Так идеально!
Alles wird perfekt! So perfekt! So perfekt!
Всё станет идеально! Так идеально! Так идеально!
Oder bist du der, der immer hinten sitzt?
Или ты тот, кто всегда сидит сзади?
Mädels finden dich süß, Jungs abgebrüht
Девушки считают тебя милым, парни крутым
Alles geht mit Fingerschnips
Всё получается щелчком пальцев
Locker hingekriegt, Touchdown-Siegerpunkt geholt
Легко справился, заработал победное очко тачдауном
Gewinnertyp am Campus, nächstes Jahr dann Superbowl
Победитель в кампусе, в следующем году Супербоул
Nur nachts allein, die Panik: Geht am Ende wirklich alles auf?
Только ночью один, паника: действительно ли всё получится в конце?
Wurd' dir selber zu viel, das Sportding eigentlich Vaters Traum
Слишком много стало, спорт это на самом деле мечта отца
Und wenn du dann das Haus der Eltern endlich verlässt
И когда ты наконец покидаешь родительский дом,
Sag dir, diese Welt ist perfekt, perfekt
Скажи себе, этот мир идеален, идеален
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst
Ты смеешься, ты плачешь, ты сияешь, ты светишься
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei
Ты царапаешь, ты кусаешь, Великий пост окончен
Und wie du brennst, und wie du wächst, und wie du wächst
И как ты горишь, и как ты растешь, и как ты растешь
Alles! Alles! Alles wird perfekt!
Всё! Всё! Всё станет идеально!
Alles! Alles! Alles wird perfekt!
Всё! Всё! Всё станет идеально!
So perfekt! So perfekt!
Так идеально! Так идеально!
Alles wird perfekt! So perfekt! So perfekt!
Всё станет идеально! Так идеально! Так идеально!
Alles! Alles! Alles wird perfekt!
Всё! Всё! Всё станет идеально!
Alles! Alles! Alles wird perfekt!
Всё! Всё! Всё станет идеально!
Alles! Alles! Alles wird perfekt!
Всё! Всё! Всё станет идеально!
Alles! Alles! Alles wird perfekt!
Всё! Всё! Всё станет идеально!
So perfekt! So perfekt!
Так идеально! Так идеально!
Alles wird perfekt!
Всё станет идеально!
So perfekt! So perfekt!
Так идеально! Так идеально!
Alles! Alles! Alles wird perfekt!
Всё! Всё! Всё станет идеально!





Writer(s): Benjamin Bistram, Robin Haefs, Elias Hadjeus, Sarah Fritsch


Attention! Feel free to leave feedback.