Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
This
shit
is
bigger
than
you
and
me
titan
Uh,
das
hier
ist
größer
als
du
und
ich,
Titan
Know
what
the
pressure
will
do
to
me
diamonds
Weißt,
was
der
Druck
mit
mir
macht,
Diamanten
I
never
stress
under
scrutiny
slidin
Ich
stresse
nie
unter
Beobachtung,
gleite
dahin
Angels
be
singing
my
eulogy
triumph
Engel
singen
meine
Lobrede,
Triumph
Jubilee
usually
it
come
together
so
beautifully
Jubiläum,
normalerweise
kommt
es
so
wunderschön
zusammen
Lord
willin
I'm
feelin
the
unity
So
Gott
will,
fühle
ich
die
Einheit
Crew
deep
give
a
sense
of
community
Die
Crew
ist
tief,
gibt
ein
Gefühl
von
Gemeinschaft
Jubilee
Jubilee
Jubilee
Jubilee
vibrant
Jubiläum,
Jubiläum,
Jubiläum,
Jubiläum,
lebendig
Jubilee
Jubilee
Jubilee
timeless
Jubiläum,
Jubiläum,
Jubiläum,
zeitlos
Lustrous
gems
in
my
jewelry
Glänzende
Edelsteine
in
meinem
Schmuck
I'm
about
cheese
like
charcuterie
Ich
steh
auf
Käse
wie
Charcuterie
Bored
with
the
way
they
be
doin
things
Gelangweilt
von
der
Art,
wie
sie
Dinge
tun
What
is
a
God
to
a
human
being
Was
ist
ein
Gott
für
einen
Menschen
Zip
away
on
my
nimbus
miss
me
with
all
chronicle
riddick
Düse
davon
auf
meinem
Nimbus,
verschone
mich
mit
all
den
Chronicle
Riddick-Sachen
Trivial
problems
and
personal
feelings
Triviale
Probleme
und
persönliche
Gefühle
Ass
kissin
and
marketing
gimmicks
hm
Arschkriechen
und
Marketing-Gimmicks,
hm
Sounds
like
drama
to
me
Klingt
für
mich
nach
Drama
B
dont
agree
with
the
argument
beef
B
ist
nicht
einverstanden
mit
dem
Streit,
Beef
Follow
my
lead
cuz
all
of
us
kings
Folge
meiner
Führung,
denn
wir
alle
sind
Könige
Aren't
we
all
here
for
a
dollar
and
dream
huh
Sind
wir
nicht
alle
für
einen
Dollar
und
einen
Traum
hier,
huh?
Got
my
paper
doin
yoga
lot
of
weight
off
my
shoulders
Mein
Papier
macht
Yoga,
viel
Gewicht
von
meinen
Schultern
Now
I'm
woke
smell
the
Folgers
Jetzt
bin
ich
wach,
rieche
den
Folgers
Yuh
most
these
rappers
mediocre
evil
eye
of
the
beholder
Ja,
die
meisten
dieser
Rapper
sind
mittelmäßig,
böser
Blick
des
Betrachters
Buds
lookin
like
okra
gotta
keep
my
composure
protected
Knospen
sehen
aus
wie
Okra,
muss
meine
Fassung
bewahren,
beschützt
Golden
Buddah
on
my
neckless
check
it
Goldener
Buddha
an
meiner
Halskette,
sieh
nur
Kama
Sutra
given
lessons
yes
its
Kama
Sutra
gibt
Lektionen,
ja,
es
ist
True
to
use
a
Scarlett
Nexus
user
back
with
a
preference
Wahr,
benutze
einen
Scarlett
Nexus-Benutzer,
zurück
mit
einer
Präferenz
Only
gang
in
my
section
count
it
up
counting
them
blessings
Nur
Gang
in
meiner
Sektion,
zähle
es,
zähle
die
Segnungen
Watch
how
I
slide
n
I'm
talkin
my
debit
Sieh,
wie
ich
gleite,
und
ich
rede
von
meinem
Debit
Tippin
the
scale
when
I
balance
my
checkin
Kippe
die
Waage,
wenn
ich
mein
Guthaben
ausgleiche
I
need
my
money
Deposit
directly
Ich
brauche
mein
Geld,
direkte
Einzahlung
Until
the
angels
are
comin
to
get
me
Bis
die
Engel
kommen,
um
mich
zu
holen
Then
leave
it
all
to
my
family
Dann
überlasse
ich
alles
meiner
Familie
Uh
yeah
you
hard
prolly
I'm
god
body
Uh,
ja,
du
bist
wahrscheinlich
hart,
ich
bin
ein
Gott
You
ain't
got
body's
just
stop
talking
Du
hast
keine
Leichen,
hör
einfach
auf
zu
reden
That
clock
tockin
so
stop
watching
us
doggonit
Die
Uhr
tickt,
also
hör
auf,
uns
zu
beobachten,
verdammt
nochmal
My
thought
process,
easy
to
read
Mein
Denkprozess,
leicht
zu
lesen
Practicin
makin
it
easy
to
preach
Übe
mich
darin,
es
leicht
zu
predigen
Rap
is
a
bag
if
you
keep
it
a
G
Rap
ist
eine
leichte
Beute,
wenn
du
ehrlich
bleibst
So
what
you
think
when
I'm
keeping
the
peace
Also,
was
denkst
du,
wenn
ich
den
Frieden
bewahre?
Uh
gather
round
say
grace
Uh,
versammelt
euch,
sprecht
das
Tischgebet
Pray
the
homies
stay
safe
Betet,
dass
die
Homies
sicher
bleiben
New
day
clean
space
Neuer
Tag,
sauberer
Raum
Rearrange
fengshui
Fengshui
neu
anordnen
Meditate
namaste
Meditieren,
Namaste
Uh
gather
round
say
grace
Uh,
versammelt
euch,
sprecht
das
Tischgebet
Pray
the
homies
stay
safe
Betet,
dass
die
Homies
sicher
bleiben
New
day
clean
space
Neuer
Tag,
sauberer
Raum
Rearrange
fengshui
Fengshui
neu
anordnen
Meditate
namaste
uh
Meditieren,
Namaste,
uh
Uh
This
shit
is
bigger
than
you
and
me
titan
Uh,
das
hier
ist
größer
als
du
und
ich,
Titan
Know
what
the
pressure
will
do
to
me
diamonds
Weißt,
was
der
Druck
mit
mir
macht,
Diamanten
I
never
stress
under
scrutiny
slidin
Ich
stresse
nie
unter
Beobachtung,
gleite
dahin
Angels
be
singing
my
eulogy
triumph
Engel
singen
meine
Lobrede,
Triumph
Jubilee
usually
it
come
together
so
beautifully
Jubiläum,
normalerweise
kommt
es
so
wunderschön
zusammen
Lord
willin
I'm
feelin
the
unity
So
Gott
will,
fühle
ich
die
Einheit
Crew
deep
give
a
sense
of
community
Die
Crew
ist
tief,
gibt
ein
Gefühl
von
Gemeinschaft
Jubilee
Jubilee
Jubilee
Jubilee
vibrant
Jubiläum,
Jubiläum,
Jubiläum,
Jubiläum,
lebendig
Jubilee
Jubilee
Jubilee
timeless
Jubiläum,
Jubiläum,
Jubiläum,
zeitlos
Lustrous
gems
in
my
jewelry
Glänzende
Edelsteine
in
meinem
Schmuck
I'm
about
cheese
like
charcuterie
Ich
steh
auf
Käse
wie
Charcuterie
Bored
with
the
way
they
be
doin
things
Gelangweilt
von
der
Art,
wie
sie
Dinge
tun
What
is
a
God
to
a
human
being
Was
ist
ein
Gott
für
einen
Menschen?
And
i
was
blessed
with
presence
of
mind
Und
ich
war
gesegnet
mit
Geistesgegenwart
My
setting
and
set
are
benevolent
life
Meine
Umgebung
und
mein
Set
sind
wohlwollendes
Leben
But
medical
stresses
deadened
the
strife
Aber
medizinische
Belastungen
lähmten
den
Kampf
I
moved
to
accept
my
early
demise
Ich
habe
mich
dazu
bewegt,
meinen
frühen
Tod
zu
akzeptieren
Kept
curbing
desires
head
swirling
around
Habe
meine
Begierden
gezügelt,
mein
Kopf
schwirrte
herum
Dead
dirt
in
my
eyes
fed
further
malign
thoughts
Toter
Schmutz
in
meinen
Augen
nährte
weitere
bösartige
Gedanken
Had
a
wide
scope
but
had
my
sight
blocked
Hatte
einen
weiten
Blick,
aber
meine
Sicht
war
blockiert
It
was
tightropes
shit
is
all
about
balance
Es
war
Drahtseilakte,
es
geht
alles
um
Balance
Not
sure
what
i
lost
but
I've
found
it
Nicht
sicher,
was
ich
verloren
habe,
aber
ich
habe
es
gefunden
Quite
certain
that
y'all
were
not
bout
it
Ziemlich
sicher,
dass
ihr
nicht
dabei
wart
Shit
it
was
jokes
to
y'all
I'm
not
clowning
Scheiße,
es
war
ein
Witz
für
euch,
ich
mache
keine
Witze
This
shit
is
realer
than
you
I
know
cuz
its
realer
than
me
Das
hier
ist
realer
als
du,
ich
weiß
es,
weil
es
realer
ist
als
ich
And
I'm
keeping
it
true
not
appealing
to
stooges
Und
ich
bleibe
ehrlich,
appelliere
nicht
an
Trottel
Over
your
head
on
a
triplet
believe
me
Über
deinem
Kopf
auf
einem
Triplett,
glaub
mir
It
was
something
you
could
never
grasp
Es
war
etwas,
das
du
nie
begreifen
konntest
Please
keep
it
a
grip
if
you
see
me
sick
of
the
sick
of
the
pleasing
Bitte
fasse
dich
kurz,
wenn
du
mich
siehst,
ich
habe
es
satt,
es
satt
zu
haben,
zu
gefallen
Someone
that
don't
give
a
shit
if
im
eating
Jemandem,
dem
es
egal
ist,
ob
ich
esse
Real
shit
and
I'm
sick
of
the
tweeting
Echte
Scheiße,
und
ich
habe
das
Twittern
satt
Give
in
to
pressure
you
kiddies
are
fleeting
Dem
Druck
nachgeben,
ihr
Kleinen
seid
vergänglich
I
move
one
finger
I'm
out
of
this
world
Ich
bewege
einen
Finger,
ich
bin
nicht
von
dieser
Welt
Thats
when
yo
bitch
say
I'm
E.T.
all
i
gotta
do
sit
at
the
PC
Das
ist,
wenn
deine
Schlampe
sagt,
ich
bin
E.T.,
alles,
was
ich
tun
muss,
ist
am
PC
zu
sitzen
Kick
up
my
feet
and
deliver
releases
big
talk
fore
i
give
em
the
beats
Meine
Füße
hochzulegen
und
Veröffentlichungen
zu
liefern,
große
Worte,
bevor
ich
ihnen
die
Beats
gebe
One
take,
he
within
inches
of
breathing
but
keep
me
a
stick
so
its
even
Ein
Take,
er
ist
nur
Zentimeter
davon
entfernt
zu
atmen,
aber
ich
behalte
einen
Stock,
damit
es
ausgeglichen
ist.
But
cant
nobody
give
me
a
reason
cant
nobody
give
me
a
reason
Aber
niemand
kann
mir
einen
Grund
geben,
kann
mir
niemand
einen
Grund
geben
Cant
nobody
give
me
a
reason
Im
chillin
Kann
mir
niemand
einen
Grund
geben,
ich
chille
Uh
This
shit
is
bigger
than
you
and
me
titan
Uh,
das
hier
ist
größer
als
du
und
ich,
Titan
Know
what
the
pressure
will
do
to
me
diamonds
Weißt,
was
der
Druck
mit
mir
macht,
Diamanten
I
never
stress
under
scrutiny
slidin
Ich
stresse
nie
unter
Beobachtung,
gleite
dahin
Angels
be
singing
my
eulogy
triumph
Engel
singen
meine
Lobrede,
Triumph
Jubilee
usually
it
come
together
so
beautifully
Jubiläum,
normalerweise
kommt
es
so
wunderschön
zusammen
Lord
willin
I'm
feelin
the
unity
So
Gott
will,
fühle
ich
die
Einheit
Crew
deep
give
a
sense
of
community
Die
Crew
ist
tief,
gibt
ein
Gefühl
von
Gemeinschaft
Jubilee
Jubilee
Jubilee
Jubilee
vibrant
Jubiläum,
Jubiläum,
Jubiläum,
Jubiläum,
lebendig
Jubilee
Jubilee
Jubilee
timeless
Jubiläum,
Jubiläum,
Jubiläum,
zeitlos
Lustrous
gems
in
my
jewelry
Glänzende
Edelsteine
in
meinem
Schmuck
I'm
about
cheese
like
charcuterie
Ich
steh
auf
Käse
wie
Charcuterie
Bored
with
the
way
they
be
doin
things
Gelangweilt
von
der
Art,
wie
sie
Dinge
tun
What
is
a
God
to
a
human
being
Was
ist
ein
Gott
für
einen
Menschen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Callon Nanny
Album
Jubilee
date of release
31-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.