Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Order of the Quest
Der Orden der Suche
They'll
never
figure
me
out
Sie
werden
mich
nie
durchschauen
They'll
never
figure
me
out
yeah
Sie
werden
mich
nie
durchschauen,
ja
They'll
never
figure
me
out
Sie
werden
mich
nie
durchschauen
They'll
never
figure
me
out
yeah
Sie
werden
mich
nie
durchschauen,
ja
They'll
never
figure
me
out
yeah
Sie
werden
mich
nie
durchschauen,
ja
They'll
never
figure
me
out
Sie
werden
mich
nie
durchschauen
They'll
never
figure
me
out
yeah
Sie
werden
mich
nie
durchschauen,
ja
They'll
never
figure
me
out
Sie
werden
mich
nie
durchschauen
What
do
you
think
of
me
now
huh
Was
hältst
du
jetzt
von
mir,
hä?
Thought
I
was
down
for
the
count
but
Dachtest,
ich
wäre
am
Boden,
aber
That's
why
I'm
never
around
ya
Deshalb
bin
ich
nie
in
deiner
Nähe
Hearin
me
give
you
Nostalgia
Wenn
du
mich
hörst,
wirst
du
nostalgisch
You
too
stuck
in
your
ways
Du
bist
zu
festgefahren
in
deinen
Wegen
You
still
runnin
in
place
Du
läufst
immer
noch
auf
der
Stelle
I
have
been
runnin
for
days
Ich
bin
tagelang
gerannt
An
I
won't
fall
on
my
face
Und
ich
werde
nicht
hinfallen
I
need
one
hundred
percent
Ich
brauche
hundert
Prozent
You
see
me
on
my
quest
Du
siehst
mich
auf
meiner
Suche
I
know
shit
is
a
mess
but
it's
part
of
the
test
Ich
weiß,
es
ist
ein
Chaos,
aber
es
ist
Teil
der
Prüfung
This
shit
hard
as
it
gets
Das
ist
so
hart,
wie
es
nur
geht
This
shit
all
in
my
head
Das
ist
alles
in
meinem
Kopf
Easy
for
you
to
forgive
Für
dich
ist
es
leicht
zu
vergeben
I
know
it's
hard
to
forget
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
vergessen
This
what
I'm
really
about
Das
ist
es,
worum
es
mir
wirklich
geht
This
what
I'm
really
about
Das
ist
es,
worum
es
mir
wirklich
geht
They'll
never
figure
me
out
Sie
werden
mich
nie
durchschauen
They'll
never
figure
me
out
yeah
Sie
werden
mich
nie
durchschauen,
ja
They'll
never
figure
me
out
Sie
werden
mich
nie
durchschauen
They'll
never
figure
me
out
yeah
Sie
werden
mich
nie
durchschauen,
ja
They'll
never
figure
me
out
Sie
werden
mich
nie
durchschauen
They'll
never
figure
me
out
yeah
Sie
werden
mich
nie
durchschauen,
ja
They'll
never
figure
me
out
Sie
werden
mich
nie
durchschauen
This
what
I'm
really
about
Das
ist
es,
worum
es
mir
wirklich
geht
I'm
just
thinking
aloud
Ich
denke
nur
laut
Go
head
keep
it
a
thou
Mach
weiter,
behalte
es
für
dich
You
ain't
holdin
me
down
Du
hältst
mich
nicht
auf
You
just
follow
the
crowd
Du
folgst
nur
der
Masse
My
hive
follow
a
tune
it's
how
I
do
what
I
do
Mein
Schwarm
folgt
einer
Melodie,
so
mache
ich,
was
ich
mache
Shootin
as
far
as
the
moon
Ich
schieße
so
weit
wie
zum
Mond
There's
a
few
stars
in
the
room
Es
sind
ein
paar
Sterne
im
Raum
They
hear
the
buzz
an
they
holler
Sie
hören
das
Summen
und
sie
rufen
Hoot
hoot
hoot
hoot
Huhu
huhu
huhu
huhu
Hoot
hoot
hoot
hoot
Huhu
huhu
huhu
huhu
Hoot
hoot
hoot
hoot
Huhu
huhu
huhu
huhu
Hoot
hoot
hoot
hoot
Huhu
huhu
huhu
huhu
This
what
I'm
really
about
Das
ist
es,
worum
es
mir
wirklich
geht
This
what
I'm
really
about
Das
ist
es,
worum
es
mir
wirklich
geht
This
what
I'm
really
about
Das
ist
es,
worum
es
mir
wirklich
geht
This
what
I'm
really
about
Das
ist
es,
worum
es
mir
wirklich
geht
This
what
I'm
really
about
Das
ist
es,
worum
es
mir
wirklich
geht
This
what
I'm
really
about
Das
ist
es,
worum
es
mir
wirklich
geht
This
what
I'm
really
about
Das
ist
es,
worum
es
mir
wirklich
geht
This
what
I'm
really
about
Das
ist
es,
worum
es
mir
wirklich
geht
They'll
never
figure
me
out
Sie
werden
mich
nie
durchschauen
They'll
never
figure
me
out
Sie
werden
mich
nie
durchschauen
They'll
never
figure
me
out
Sie
werden
mich
nie
durchschauen
They'll
never
figure
me
out
yeah
Sie
werden
mich
nie
durchschauen,
ja
They'll
never
figure
me
out
yeah
Sie
werden
mich
nie
durchschauen,
ja
They'll
never
figure
me
out
Sie
werden
mich
nie
durchschauen
They'll
never
figure
me
out
yeah
Sie
werden
mich
nie
durchschauen,
ja
They'll
never
figure
me
out
Sie
werden
mich
nie
durchschauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Callon Nanny
Attention! Feel free to leave feedback.