Callon B feat. GODZtheDon & Peace K!ng - Sixteen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Callon B feat. GODZtheDon & Peace K!ng - Sixteen




Never disrespect my sixteens the intellect of real emcees
Никогда не проявляй неуважения к моим шестнадцатилетним, интеллект настоящих ведущих
We keep it pristine ya feel me
Мы сохраняем его в первозданном виде, ты чувствуешь меня
Whole team gotta prestige flow got a mystique feeling
Вся команда должна быть престижной, у меня ощущение мистики
Uplifting as the Sistine ceiling
Поднимает настроение, как потолок Сикстинской капеллы
When you talkin top 10 list me no freshman tho
Когда ты говоришь о топ-10, я не новичок, хотя
I was home schooled gettin lessons full of mystery
Я учился дома, получая уроки, полные загадок
This calisthenic chemistry in me all around me
Эта гимнастическая химия во мне и вокруг меня
Know I'm infinite mentally my empathy astounding
Знай, что мысленно я безграничен, моя эмпатия поразительна
Each cypher a transmuting circle of alchemy
Каждый шифр - преобразующий круг алхимии
Dangling the microphone like pendulum dowsing
Микрофон болтается, как маятник, биолокация
Jade gems ground me bare feet I came from the county
Нефритовые самоцветы точат мои босые ноги, я приехал из графства
Care free keep expanding my boundary's
Беззаботность продолжает расширять мои границы
Enchanted amulets enhance the annulus
Зачарованные амулеты укрепляют кольцо
Entrance the analyst advent unanimous
Приход аналитика единодушен
Candle lit event ceremonial mastery
Церемониальное мастерство на мероприятии при свечах
So much Deeper than rap shit this is rapturing
Это намного глубже, чем рэп-дерьмо, это восхищает
It just comes naturally organically crafted in lore fantasy fashion
Это просто естественно, органично обработано в стиле lore fantasy
A classic we have established my core fans ecstatic
Классика, которую мы создали, мои основные поклонники в восторге
A break from all the trap shit ignore what they yappin bout the tracklist I'm spazzin
Перерыв от всего этого трэпового дерьма, не обращайте внимания на то, что они болтают о треклисте, я в восторге
Never disrespect my sixteens the intellect of real emcees
Никогда не проявляй неуважения к моим шестнадцатилетним, интеллект настоящих ведущих
We keep it pristine ya feel me
Мы сохраняем его в первозданном виде, ты чувствуешь меня
Whole team gotta prestige flow got a mystique feeling
Вся команда должна быть престижной, у меня ощущение мистики
Uplifting as the Sistine ceiling
Поднимает настроение, как потолок Сикстинской капеллы
Stained pages I'm anxious to maintain it
Испачканные страницы, я стремлюсь сохранить это
My brain famous for taking names and leaving changed faces
Мой мозг знаменит тем, что берет имена и оставляет измененные лица
Talking bout screwed up you are just a screw up
Говоря о том, что ты облажался, ты просто облажался
Never gave two fucks and fade em like a new cut
Никогда не трахался дважды и не стирал их, как новую стрижку
I move clandestine my clan destined for destinations of pure success
Я действую тайно, мой клан предназначен для достижения абсолютного успеха
My pockets looking like reparations represent the R-W
Мои карманы, выглядящие как репарации, представляют R-W
Bringing trouble to anybody that want it when these sixteens are coming through
Доставляю неприятности всем, кто этого хочет, когда эти шестнадцать человек проходят через это
They want war I'ma hurt they faith
Они хотят войны, я причиню боль их вере
When I light up more sticks than a birthday cake uh
Когда я поджигаю больше палочек, чем праздничный торт, ух
Goat status I done earned my place
Статус козла я заслужил свое место
The mic scorched if I ain't careful I might burn my face
Микрофон обгорел, если я не буду осторожен, то могу обжечь себе лицо
See this here is just a lesson in penmanship
Смотрите, это всего лишь урок чистописания
I'm the master of this shit the rest of you are apprentices
Я мастер этого дерьма, остальные из вас - подмастерья
I'm presently the president of emceeing and wreckin shit
В настоящее время я президент emceeing и wrecking shit.
Steppin to the God you get slept like a sedative
Приближаясь к Богу, ты засыпаешь, как после снотворного
Never disrespect my sixteens the intellect of real emcees
Никогда не проявляй неуважения к моим шестнадцатилетним - интеллект настоящих ведущих
We keep it pristine ya feel me
Мы сохраняем все в первозданном виде, ты чувствуешь меня
Whole team gotta prestige flow got a mystique feeling
Вся команда должна быть престижной, у меня ощущение мистики
Uplifting as the Sistine ceiling
Возвышающей, как потолок Сикстинской капеллы
My sixteens six deep your Sigfried dreams
Мои шестнадцать на шесть глубин, твои мечты о Зигфриде
And nightmares so meek wit royals when I spit listerine
И кошмары, такие кроткие с королевскими особами, когда я плююсь листерином
Caligraphy a Kin-o-Kai that's why my Drip on Supreme
Каллиграфия - это Кин-о-Кай, вот почему я капаю на Supreme
To Six Tee your Links See I ain't no Saint like Reed
На шесть тройников, смотрите, я не такой святой, как Рид.
Thompson speak for Deacons when this churchmouse rock the mic
Томпсон говорит от имени дьяконов, когда эта церковная мышь зажигает микрофон
A Cig freed quick as Bishops quiver when his quill jot a line
Сигарета освобождается так же быстро, как епископы дрожат, когда его перо набрасывает строчку
So why a Pastor tear a bit from words but still pack a nine
Так почему же пастор отрывает кусочек от слов, но все равно набирает девятку
Cuz before three K's had bombed and made four little girls sign
Потому что до того, как три К взорвались и заставили подписать четырех маленьких девочек
Fine to think I'm Ivy League cuz I'm autumn bench pressing boulders
Приятно думать, что я из Лиги Плюща, потому что я осенний жим лежа на булыжниках
Fighting polars while my legion succeeding reaching their goals
Сражаясь с полярниками, в то время как мой легион преуспевает, достигая своих целей
I noticed how my River of Styx ls your Ayatollah
Я заметил, что моя река Стикс - твой аятолла
Cuz my lowest still seeing Triple 7's like my dice loaded
Потому что мой самый низкий показатель все еще показывает Тройную семерку, как будто мои кости заряжены
Stay Goin Bats but I'm so zen wit my looks
Продолжаю играть в бейсбол, но я такой дзен в своей внешности
Never Jet not paying me or meet sir Rugey's friend Brook
Никогда не улетай, не заплатив мне, и не встречайся с другом сэра Руги Бруком
I'll sock a beat cuz one to one verse got em stunned leave em shook
Я буду отбивать ритм, потому что куплет "один к одному" ошеломил их, оставил потрясенными.
So It's no wonder why this boy was robbing niggas with hooks
Так что неудивительно, почему этот парень грабил ниггеров с помощью крючков
Never disrespect my sixteens the intellect of real emcees
Никогда не проявляй неуважения к моим шестнадцатилетним, интеллект настоящих ведущих
We keep it pristine ya feel me
Мы сохраняем его в первозданном виде, ты меня понимаешь
Whole team gotta prestige flow got a mystique feeling
Вся команда должна быть престижной, у нее ощущение мистики
Uplifting as the Sistine ceiling
Возвышающей, как потолок Сикстинской капеллы
You won't out live me these sixteens forever forever ever ever
Ты не проживешь со мной эти шестнадцать лет вечно, вечно, вечно
Forever ever ever never follow trends just set em
Навсегда, никогда, никогда не следуй тенденциям, просто устанавливай их
One plus six makes seven got god in these sixteens
Один плюс шесть - семь, в этих шестнадцати есть бог
My whole life in these sixteens heads nod to these sixteens
Вся моя жизнь в этих шестнадцати, головы кивают этим шестнадцати
Enfluential beats lay the soundtrack for these sixteens
Вдохновляющие ритмы легли в основу саундтрека к этим шестнадцати





Writer(s): Alphonso Ray


Attention! Feel free to leave feedback.