Lyrics and translation Callon B - Soliloquies (Acoustic)
Hey
yo
sweet
soliloquies
listen
to
me
Эй,
йоу,
сладкие
монологи,
послушай
меня
Thee
who
claim
divinity's
name
remain
mystery
Те,
кто
называет
себя
божественными,
остаются
загадкой
He
who
gain
affinity
share
these
same
chemistry
Тот,
кто
обретает
близость,
разделяет
ту
же
химию
God
above
everything
real
before
anything
Бог
превыше
всего,
реальность
превыше
всего
на
свете
Love
power
make
a
way
meditate
radiate
priority
Люби
силу,
прокладывай
путь,
медитируй,
излучай
приоритет
Never
stand
by
I
stand
with
the
minority
Никогда
не
оставайся
в
стороне,
я
с
меньшинством
All
seeing
eye
I
I
peep
the
sly
sorcery
Всевидящее
око,
я
подглядываю
за
хитрым
колдовством
Diamond
in
the
sky
I
keep
my
mind
orbiting
Алмаз
в
небе,
я
держу
свой
разум
на
орбите.
It's
been
a
long
time
so
I
gotta
rhyme
cordially
Прошло
много
времени,
так
что
я
должен
от
души
зарифмовать
Yo
environmental
mastery
soon
as
a
mic's
passed
to
me
Йоу,
экологическое
мастерство,
как
только
мне
передают
микрофон
I
respond
naturally
with
abstract
rhapsody
Я
естественно
отвечаю
абстрактной
рапсодией
White
people
casually
say
he's
good
actually
Белые
люди
небрежно
говорят,
что
он
хорош
на
самом
деле
I
dig
his
whole
vibe
but
he
acts
too
black
for
me
Мне
нравится
вся
его
атмосфера,
но
для
меня
он
ведет
себя
слишком
по-черному
The
hood
used
to
laugh
at
me
both
scenes
ain't
backing
me
Худ
раньше
смеялся
надо
мной,
обе
сцены
меня
не
поддерживают
All
of
it's
straight
blasphemy
Все
это
откровенное
богохульство
The
local
art
scene
never
recognizes
rapping
Местная
арт-сцена
никогда
не
признает
рэп
They
see
me
out
in
public
like
how's
your
little
rap
thing
Они
видят
меня
на
публике
и
спрашивают,
как
твои
маленькие
рэп-штучки
Play
it
in
their
cars
in
their
clubs
in
their
bars
in
their
trucks
Играют
это
в
своих
машинах,
в
своих
клубах,
в
своих
барах,
в
своих
грузовиках
Love
the
culture
but
don't
wanna
see
us
up
Любят
культуру,
но
не
хотят
видеть
нас
на
высоте
Rappers
hate
to
see
you
win
Рэперы
ненавидят
видеть,
как
ты
побеждаешь
They
get
jealous
and
pretend
cause
in
the
end
you're
just
competition
Они
завидуют
и
притворяются,
потому
что,
в
конце
концов,
вы
просто
конкуренты.
Yo
they
change
up
faster
than
trends
in
a
rap
game
Йоу,
они
меняются
быстрее,
чем
тенденции
в
рэп-игре
Mainstream
lames
keep
saying
that
I
act
strange
Мейнстримные
парни
продолжают
говорить,
что
я
веду
себя
странно
Tryna
break
away
from
my
forefather's
past
hate
Пытаюсь
порвать
с
прошлой
ненавистью
моего
предка
Heritage
is
stained
great
granddaddy
had
slaves
Наследие
запятнано,
у
прадедушки
были
рабы
This
calligraphy
of
hip-hop
antiquity
Эта
каллиграфия
древности
хип-хопа
We
reclaim
history
of
silhouetted
memories
Мы
возвращаем
историю
силуэтных
воспоминаний
B
retain
chivalry
keep
peace
humility
Б
сохранять
рыцарство
сохранять
мир
смирение
This
symphonized
symmetry
of
sweet
sweet
soliloquies
Этот
symphonized
симметрии
сладкий
монологи
Sweet
sweet
soliloquies
Сладкий
монологи
Sweet
soliloquies
Сладкий
монологи
Yo,
check
it
Йо,
проверить
его
These
words
that
stay
will
vibrate
your
vertebrae
Эти
слова,
что
остановиться
будет
вибрировать
позвоночник
I
don't
spit
bars
I
eat
emcees
regurgitate
Мне
не
плевать
баров
я
ем
МС
пересказывают
Honing
my
craft
for
over
half
of
my
life
Оттачивал
свое
мастерство
более
половины
своей
жизни
Rappers
delight
it
just
so
happens
I'm
white
Рэперы
восхищаются,
так
уж
получилось,
что
я
белый
I
studied
rap
since
age
eight
I
faced
harsh
realities
Я
изучал
рэп
с
восьми
лет,
я
столкнулся
с
суровой
реальностью
The
lack
of
commonalities
because
of
my
race
Отсутствие
общности
из-за
моей
расы
8 Mile
had
taught
me
that
I
gotta
snap
in
the
face
8-я
миля
научила
меня,
что
я
должен
огрызаться
в
лицо
Of
diversity
so
bring
the
controversy
Разнообразия,
так
что
вызывайте
споры
The
radio
station
won't
play
my
jam
so
I'm
jamming
the
airwaves
Радиостанция
не
будет
воспроизводить
мой
джем,
поэтому
я
глушу
эфир
Time
for
some
fair
play
Пришло
время
честной
игры
Dare
say
another
rapper
shooting
me
down
Осмелюсь
сказать,
что
еще
один
рэпер
сбивает
меня
с
толку
When
the
top
40
pop
stars
stealing
the
sound
Когда
топ-40
поп-звезд
крадут
звук
Do
the
math
every
genre
was
inspired
by
blacks
Посчитайте,
каждый
жанр
был
вдохновлен
чернокожими
And
they
threw
them
all
together
now
we
have
rap
И
они
объединили
их
все
вместе,
теперь
у
нас
есть
рэп
Yeah
media
schemes
eyes
glued
to
the
screen
Да,
медиа-схемы,
глаза
прикованы
к
экрану
Urban
style
and
slang
all
on
the
TV
Городской
стиль
и
сленг
- все
это
на
телевидении
So
miss
me
saying
I'm
appropriating
Так
что
скучайте
по
мне,
говорящему,
что
я
присваиваю
When
Hollywood
jeopardized
the
arts
for
entertainment
Когда
Голливуд
поставил
под
угрозу
искусство
ради
развлечения
I
ain't
gotta
come
from
the
hood
to
know
it's
messed
up
Мне
не
нужно
выходить
из-под
контроля,
чтобы
понять,
что
все
испорчено.
War
on
the
streets
you
naive
about
what's
what
Война
на
улицах,
ты
наивен
в
понимании
того,
что
есть
что
Never
on
the
block
just
been
around
it
enough
Никогда
не
был
в
этом
квартале,
просто
был
достаточно
близко
к
этому
To
know
closet
racism
when
I
see
some
Чтобы
распознать
скрытый
расизм,
когда
я
его
вижу
So
how
many
venue
owners
will
drop
the
N-bomb
Итак,
сколько
владельцев
заведений
сбросят
N-бомбу
And
then
turn
around
and
say
will
you
play
hip-hop
А
потом
повернутся
и
скажут,
будете
ли
вы
играть
хип-хоп
Nah
I
bet
your
privilege
got
you
tripping
Нет,
бьюсь
об
заклад,
твоя
привилегия
заставила
тебя
споткнуться
Bet
we
don't
conduct
business
that
ain't
how
I'm
representing
Бьюсь
об
заклад,
мы
не
ведем
бизнес,
это
не
то,
что
я
представляю
American
whites
all
raised
to
be
oblivious
Всех
белых
американцев
воспитывали
в
забвении
Systemic
racism
stay
continuous
Системный
расизм
остается
неизменным
Who
wrote
the
code
for
the
program
projects
Кто
написал
код
для
программных
проектов
A
process
of
subconscious
brainwashing
Процесс
подсознательной
промывки
мозгов
I
broke
the
hypnosis
psyched
the
psychosis
Я
избавился
от
гипноза,
вывел
из
психоза
I'm
loaded
I
progressed
they
prognosis
Я
заряжен,
я
продвинулся
вперед,
они
прогнозируют
Word
is
bond
this
the
realist
word
spoken
Слово
- бонд,
это
сказанное
реалистом
слово
Yeah
said
word
is
bond
this
the
realist
word
spoken
Да,
сказанное
слово
- это
Бонд,
это
произнесенное
реалистом
слово
Sweet
sweet
Сладкое,
сладкое
This
calligraphy
of
hip-hop
antiquity
Эта
каллиграфия
древности
хип-хопа
We
reclaim
history
of
silhouetted
memories
Мы
возвращаем
историю
силуэтных
воспоминаний
B
retain
chivalry
keep
peace
humility
B
сохраняем
рыцарство,
сохраняем
мир
и
смирение
This
symphonized
symmetry
of
sweet
sweet
soliloquies
Эта
симфонизированная
симметрия
сладких
монологов
Sweet
soliloquies
Сладкие
монологи
Sweet
soliloquies
Сладкие
монологи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Callon Nanny
Attention! Feel free to leave feedback.