Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
huh
ay
Yeah,
huh,
ay
I
don't
give
a
fuuuuuuck
Es
ist
mir
scheißegaaaaaal
I
been
in
places
that
you
cannot
track
down
Ich
war
an
Orten,
die
du
nicht
aufspüren
kannst
I
been
in
places
that
you
only
rap
bout
Ich
war
an
Orten,
über
die
du
nur
rappst
I
been
in
places
that
you
only
cap
bout
bitch
Ich
war
an
Orten,
über
die
du
nur
lügst,
Schlampe
Don't
I
look
smart
in
my
cap
gown
Sehe
ich
nicht
schlau
aus
in
meinem
Talar?
You
think
I'm
soft
cuz
I'm
lax
now
Du
denkst,
ich
bin
weich,
weil
ich
jetzt
entspannt
bin
Oh
you
think
you
hard
cuz
you
rap
now
Oh,
du
denkst,
du
bist
hart,
weil
du
jetzt
rappst
Goin
bat
shit
for
a
packed
house
Geh'
völlig
ab
für
ein
volles
Haus
Pussy
boy
don't
make
me
lash
out
Du
Schwächling,
bring
mich
nicht
zum
Ausrasten
Rappers
ain't
tough
they
bitch
made
Rapper
sind
nicht
hart,
sie
sind
weich
Couldn't
touch
me
on
a
sick
day
Könnten
mich
nicht
mal
an
einem
Krankheitstag
berühren
Fucking
with
me
is
a
mistake
Dich
mit
mir
anzulegen
ist
ein
Fehler
You
made
a
bed
an
you
lay
in
it
Du
hast
dir
ein
Bett
gemacht
und
liegst
darin
Life
took
its
toll
an
you
pay
for
it
Das
Leben
hat
seinen
Tribut
gefordert
und
du
bezahlst
dafür
Decimate
all
within
radius
Dezimiere
alles
im
Umkreis
What
in
the
fuck
Was
zum
Teufel
Whoe
lie
under
oath
Wer
lügt
unter
Eid
I
would
die
for
my
own
Ich
würde
für
meine
Leute
sterben
Kill
my
self
with
no
note
bitch
Mich
selbst
ohne
Abschiedsbrief
umbringen,
Schlampe
Suicide
watch
on
my
wrist
Suizidwache
an
meinem
Handgelenk
Shit
do
or
die
ima
fly
out
the
crypt
Scheiße,
es
ist
alles
oder
nichts,
ich
fliege
aus
der
Gruft
You
and
I
just
euthanized
gen
Du
und
ich
haben
gerade
die
Generation
eingeschläfert
Finger
pricked
im
stamping
my
drip
Finger
gestochen,
ich
stemple
meinen
Drip
Huh
whoe
got
em
all
manic
Huh,
wer
hat
sie
alle
manisch
gemacht
Wide
spread
causing
panic
Weit
verbreitet,
verursacht
Panik
Mind
dead
it's
abandoned
Verstand
tot,
er
ist
verlassen
My
respect
I
demand
it
Meinen
Respekt,
ich
verlange
ihn
Or
I
might
throw
a
tantrum
Oder
ich
kriege
vielleicht
einen
Wutanfall
Hats
off
this
the
last
straw
I'll
behead
em
Hut
ab,
das
ist
der
letzte
Strohhalm,
ich
werde
sie
köpfen
Wack
job
out
here
puffing
unleaded
Verrückter
Job,
der
hier
unverbleites
Benzin
raucht
Shame
on
anyone
who
ever
upset
him
Schande
über
jeden,
der
ihn
jemals
verärgert
hat
Shit
get
deep
one
thing
is
I'm
petty
Scheiße,
es
wird
tiefgründig,
eines
ist
sicher,
ich
bin
nachtragend
I
been
in
places
that
you
cannot
track
down
Ich
war
an
Orten,
die
du
nicht
aufspüren
kannst
I
been
in
places
that
you
only
rap
bout
Ich
war
an
Orten,
über
die
du
nur
rappst
I
been
in
places
that
you
only
cap
bout
bitch
Ich
war
an
Orten,
über
die
du
nur
lügst,
Schlampe
Don't
I
look
smart
in
my
cap
gown
Sehe
ich
nicht
schlau
aus
in
meinem
Talar?
You
think
I'm
soft
cuz
I'm
lax
now
Du
denkst,
ich
bin
weich,
weil
ich
jetzt
entspannt
bin
Oh
you
think
you
hard
cuz
you
rap
now
Oh,
du
denkst,
du
bist
hart,
weil
du
jetzt
rappst
Goin
bat
shit
for
a
packed
house
Geh'
völlig
ab
für
ein
volles
Haus
Pussy
boy
don't
make
me
lash
out
Du
Schwächling,
bring
mich
nicht
zum
Ausrasten
Ay
yuh
ay
I'm
finna
act
out
Ay,
yuh,
ay,
ich
werde
gleich
ausrasten
Huh
ay
smoke
till
I
pass
out
Huh,
ay,
rauche
bis
ich
umkippe
Huh
ay
can't
put
the
glass
down
Huh,
ay,
kann
das
Glas
nicht
abstellen
Huh
huh
yeah
huh
Huh,
huh,
yeah,
huh
Underworld
who
let
the
bats
out
Unterwelt,
wer
hat
die
Fledermäuse
rausgelassen
Huh
whole
world
got
my
back
now
Huh,
die
ganze
Welt
steht
jetzt
hinter
mir
Huh
your
toe
gotta
tag
now
huh
Huh,
dein
Zeh
muss
jetzt
markiert
werden,
huh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Callon Nanny
Album
Tantrum
date of release
01-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.