Lyrics and translation Callum Beattie - Fuckers - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuckers - Acoustic
Ублюдки - Акустика
I
watched
the
Asian
floods
stealing
souls
in
the
mud
Я
видел
азиатские
наводнения,
крадущие
души
в
грязи,
These
generals
firing
drones
instead
of
helping
their
own
Эти
генералы
запускают
дроны
вместо
того,
чтобы
помочь
своим,
And
children
sleep
on
the
streets
they've
got
no
shoes
on
their
feet
А
дети
спят
на
улицах,
у
них
нет
обуви
на
ногах,
Two
trillion
dollars
on
bombs
I'm
hearing
war
on
the
drums
Два
триллиона
долларов
на
бомбы,
я
слышу
войну
в
барабанах.
They
say
they
don't
give
a
damn,
raise
money
for
Notre
Dame
Они
говорят,
что
им
плевать,
собирают
деньги
на
Нотр-Дам,
When
mother
nature
is
hurt
and
California
burns
Когда
матушка-природа
страдает,
и
Калифорния
горит.
We're
all
going
extinct
our
leaders
don't
even
blink
Мы
все
вымираем,
наши
лидеры
даже
не
моргают,
'Cause
they're
out
playing
golf
in
the
sun
Потому
что
они
играют
в
гольф
на
солнце.
If
we
let
lovers
run
the
world,
we
can
love
the
world
Если
мы
позволим
влюбленным
править
миром,
мы
сможем
любить
мир,
If
we
let
lovers
run
the
world,
we
can
love
the
world
Если
мы
позволим
влюбленным
править
миром,
мы
сможем
любить
мир,
If
we
let
lovers
run
the
world,
we
can
love
the
world
Если
мы
позволим
влюбленным
править
миром,
мы
сможем
любить
мир,
If
we
let
lovers
run
the
world,
we
can
love
the
world
Если
мы
позволим
влюбленным
править
миром,
мы
сможем
любить
мир.
I
talked
to
friends
on
my
phone
but
never
felt
so
alone
Я
говорил
с
друзьями
по
телефону,
но
никогда
не
чувствовал
себя
так
одиноко,
When
I
turn
on
the
TV
it
gives
me
anxiety
Когда
я
включаю
телевизор,
у
меня
начинается
тревога.
I
wanna
turn
it
around
but
I'm
surrounded
by
clowns
Я
хочу
все
изменить,
но
я
окружен
клоунами,
Who
forgot
to
put
their
makeup
on
Которые
забыли
нанести
свой
грим.
If
we
let
lovers
run
the
world,
we
can
love
the
world
Если
мы
позволим
влюбленным
править
миром,
мы
сможем
любить
мир,
If
we
let
lovers
run
the
world,
we
can
love
the
world
Если
мы
позволим
влюбленным
править
миром,
мы
сможем
любить
мир,
If
we
let
lovers
run
the
world,
we
can
love
the
world
Если
мы
позволим
влюбленным
править
миром,
мы
сможем
любить
мир,
If
we
let
lovers
run
the
world,
we
can
love
the
world
Если
мы
позволим
влюбленным
править
миром,
мы
сможем
любить
мир.
If
we
do
nothing
Если
мы
ничего
не
сделаем,
Then
there'll
be
nothing
good
Тогда
не
будет
ничего
хорошего.
If
we
let
lovers
run
the
world,
we
can
love
the
world
Если
мы
позволим
влюбленным
править
миром,
мы
сможем
любить
мир,
If
we
let
lovers
run
the
world,
we
can
love
the
world
Если
мы
позволим
влюбленным
править
миром,
мы
сможем
любить
мир,
If
we
let
lovers
run
the
world,
we
can
love
the
world
Если
мы
позволим
влюбленным
править
миром,
мы
сможем
любить
мир,
If
we
let
lovers
run
the
world,
we
can
love
the
world
Если
мы
позволим
влюбленным
править
миром,
мы
сможем
любить
мир.
If
we
let
lovers
run
the
world,
we
can
love
the
world
Если
мы
позволим
влюбленным
править
миром,
мы
сможем
любить
мир,
If
we
let
lovers
run
the
world,
we
can
love
the
world
Если
мы
позволим
влюбленным
править
миром,
мы
сможем
любить
мир,
If
we
let
lovers
run
the
world,
we
can
love
the
world
Если
мы
позволим
влюбленным
править
миром,
мы
сможем
любить
мир,
If
we
let
lovers
run
the
world,
we
can
love
the
world
Если
мы
позволим
влюбленным
править
миром,
мы
сможем
любить
мир.
If
we
let
lovers
run
the
world,
we
can
love
the
world
Если
мы
позволим
влюбленным
править
миром,
мы
сможем
любить
мир,
If
we
let
lovers
run
the
world,
we
can
love
the
world
Если
мы
позволим
влюбленным
править
миром,
мы
сможем
любить
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Neil Mcdougall, Callum David Beattie, Jim Duguid
Attention! Feel free to leave feedback.