Lyrics and translation Callum Drage - Myles to go
Myles to go
Осталось пройти мили
He
loves
putting
on
his
mother's
makeup
Он
любит
краситься
маминой
косметикой,
He
loves
his
sisters
dress
Он
любит
платье
своей
сестры.
Around
the
house
red
and
blue
paint
litter
the
walls
Красная
и
синяя
краска
усеивают
стены
по
всему
дому.
Rainbow
stickered
unicorns
Радужные
наклейки
с
единорогами
Promoting
love
and
dreams
Пропагандируют
любовь
и
мечты.
He
is
not
a
neat
boy,
but
he
is
a
good
kid
Он
неаккуратный
мальчик,
но
он
хороший
ребенок.
His
orange
huffy
bicycle
riding
past
the
tall
oak
trees
outside
Он
проезжает
мимо
высоких
дубов
на
своем
оранжевом
велосипеде
марки
Huffy
To
a
basketball
court
to
shoot
hoops
На
баскетбольную
площадку,
чтобы
покидать
мяч
в
кольцо,
Just
like
anyone
else
Как
и
все
остальные.
He
loves
reading
H.
Jackson
Brown's
Wit
and
Wisdom
Он
любит
читать
"Остроумие
и
мудрость"
Х.
Джексона
Брауна,
He
loves
selfies,
laughing,
the
freedom
of
skating
Он
любит
селфи,
смех,
свободу
катания
на
скейте.
Words
on
page
1-1-2
Слова
на
странице
1-1-2.
He
is
not
a
typical
boy
but
he
is
a
good
kid
Он
не
обычный
мальчик,
но
он
хороший
ребенок.
This
past
summer
his
mother
came
home
with
a
pad
of
sketching
paper
Прошлым
летом
его
мама
пришла
домой
с
альбомом
для
рисования,
Bound
together
with
spiralling
circled
rings
Скрепленным
по
спирали
круглыми
кольцами.
He
drew
a
stick
figure
Он
нарисовал
человечка,
One
arm
reaching
out
and
in
the
other
he
drew
his
mother
and
below
that
Одна
рука
тянется,
а
в
другой
он
нарисовал
свою
маму,
а
под
ней
A
blue
heart
Синее
сердце.
I
love
you
mum
Я
люблю
тебя,
мама.
I'm
sorry
I
left
you
Прости,
что
я
покинул
тебя.
I
couldn't
face
the
staring
Я
не
мог
вынести
этих
взглядов,
I
could
face
the
judgement
in
the
halls
Я
не
мог
вынести
осуждения
в
коридорах,
I
couldn't
have
it
any
other
way
Я
не
мог
смириться
с
этим,
So
I
may
as
well
have
nothing
at
all
Поэтому
я
лучше
вообще
останусь
ни
с
чем.
The
day
your
life
was
stolen
В
тот
день,
когда
твоя
жизнь
была
украдена,
You
sent
a
message
across
the
sea
Ты
отправил
сообщение
через
океан.
9 years
old
and
bullies
9 лет,
и
хулиганы
Stole
the
life
from
one
so
young
Украли
жизнь
у
такого
молодого,
But
you
showed
the
world
Но
ты
показал
миру,
Woah
Jamel
Вот
это
да,
Джамель,
You
sparked
a
movement
that
will
not
die
Ты
положил
начало
движению,
которое
не
умрет.
It's
gonna
be
a
long
road
Это
будет
долгий
путь,
And
even
though
there's
Myles
to
go
И
хотя
предстоит
пройти
еще
много
миль,
With
a
few
more
people
like
you
С
еще
несколькими
такими
людьми,
как
ты,
We
will
change
the
world
Мы
изменим
мир.
You
have
changed
the
world
Ты
изменил
мир.
You
were
never
a
neat
boy
Ты
никогда
не
был
аккуратным
мальчиком,
But
you
changed
the
world
Но
ты
изменил
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Callum Drage, Levi Russell
Album
CD's CD
date of release
12-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.