Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再坐一會
Bleib noch ein Weilchen
再坐一會
但願能再坐一會
Bleib
noch
ein
Weilchen,
ich
wünschte,
du
könntest
noch
ein
Weilchen
bleiben
既有極遠的路
今宵這麼的晚
你說你已這麼倦
Da
der
Weg
so
weit
ist,
es
heute
Nacht
so
spät
ist,
du
sagst,
du
bist
schon
so
müde
再坐一會
但願能再坐一會
Bleib
noch
ein
Weilchen,
ich
wünschte,
du
könntest
noch
ein
Weilchen
bleiben
既要別去
且盡量盡量逗留
日後亦無悔
Da
du
gehen
musst,
bleib
doch
so
lange
wie
möglich,
damit
es
später
kein
Bedauern
gibt
再添熱茶一杯
請你多留一會
Ich
gieße
noch
eine
Tasse
heißen
Tee
ein,
bitte
bleib
noch
ein
Weilchen
不求你回心轉意
只想離別後你心中無悔
Ich
bitte
dich
nicht,
deine
Meinung
zu
ändern,
ich
möchte
nur,
dass
du
nach
dem
Abschied
nichts
im
Herzen
bereust
情到此心中終於都清楚
懶講分手可相會
Nun,
da
die
Liebe
diesen
Punkt
erreicht
hat,
ist
mein
Herz
endlich
klar.
Es
ist
müßig
zu
sagen,
ob
man
sich
nach
der
Trennung
wiedersehen
kann
無言望已冷也已碎的煙灰比你我更加倦
Schweigend
betrachte
ich
die
kalte
und
zerfallene
Asche,
sie
wirkt
müder
als
du
und
ich
誰人在唸戲裡對白語氣極平淡
Wer
rezitiert
da
Zeilen
aus
einem
Stück,
der
Tonfall
ist
extrem
gleichmütig
再禮貌地碰杯
Wir
stoßen
wieder
höflich
an
如何共你再說愛說恨
Wie
kann
ich
mit
dir
wieder
über
Liebe
und
Hass
sprechen?
何妨留待午夜獨夢迴
Warum
es
nicht
für
einsame
Träume
um
Mitternacht
aufheben?
再坐一會
但願能再坐一會
Bleib
noch
ein
Weilchen,
ich
wünschte,
du
könntest
noch
ein
Weilchen
bleiben
既要別去
且盡量盡量逗留
日後亦無悔
Da
du
gehen
musst,
bleib
doch
so
lange
wie
möglich,
damit
es
später
kein
Bedauern
gibt
唔敢斟香濃的酒
怕你心中誤會
Ich
wage
nicht,
starken
Wein
einzuschenken,
aus
Angst,
du
könntest
es
im
Herzen
missverstehen
但是一杯清淡的茶
你又可曾領會呢
Aber
diese
Tasse
leichten
Tees,
hast
du
ihre
Bedeutung
vielleicht
verstanden?
情到此心中終於都清楚
懶講分手可相會
Nun,
da
die
Liebe
diesen
Punkt
erreicht
hat,
ist
mein
Herz
endlich
klar.
Es
ist
müßig
zu
sagen,
ob
man
sich
nach
der
Trennung
wiedersehen
kann
無言望已冷也已碎的煙灰比你我更加倦
Schweigend
betrachte
ich
die
kalte
und
zerfallene
Asche,
sie
wirkt
müder
als
du
und
ich
誰人在唸戲裡對白語氣極平淡
Wer
rezitiert
da
Zeilen
aus
einem
Stück,
der
Tonfall
ist
extrem
gleichmütig
再禮貌地碰杯
Wir
stoßen
wieder
höflich
an
如何共你再說愛說恨
Wie
kann
ich
mit
dir
wieder
über
Liebe
und
Hass
sprechen?
何妨留待午夜獨夢迴
Warum
es
nicht
für
einsame
Träume
um
Mitternacht
aufheben?
再坐一會
但願能再坐一會
Bleib
noch
ein
Weilchen,
ich
wünschte,
du
könntest
noch
ein
Weilchen
bleiben
既要別去
且盡量盡量逗留
日後亦無悔
Da
du
gehen
musst,
bleib
doch
so
lange
wie
möglich,
damit
es
später
kein
Bedauern
gibt
既要別去
且盡量盡量逗留
日後亦無悔
Da
du
gehen
musst,
bleib
doch
so
lange
wie
möglich,
damit
es
später
kein
Bedauern
gibt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wai Yuen Poon, Ta Yu Lo
Album
堆積情感
date of release
03-04-1988
Attention! Feel free to leave feedback.