Calm. - A Wet Nightmare - translation of the lyrics into German

A Wet Nightmare - CALMtranslation in German




A Wet Nightmare
Ein Nasser Albtraum
I find it kind of funny and I find it kind of sad**
Ich finde es irgendwie lustig und ich finde es irgendwie traurig**
That the dreams in which I'm dying
Dass die Träume, in denen ich sterbe,
Are the best I've ever had
die besten sind, die ich je hatte
Where there's fire I'll carry gasoline, we just ourselves
Wo Feuer ist, werde ich Benzin tragen, wir sind nur wir selbst
By supermodels, super imposed in magazines
Neben Supermodels, überlagert in Magazinen
What do you do when light switches don't work
Was machst du, wenn Lichtschalter nicht funktionieren
And you're salsa dancing with confusion
Und du Salsa mit Verwirrung tanzt
When no one's your friend except needles and addictions
Wenn niemand dein Freund ist, außer Nadeln und Süchten
Without your enemies and your problems you'd feel alone
Ohne deine Feinde und deine Probleme würdest du dich allein fühlen
But I guess that's why we write fiction
Aber ich denke, deshalb schreiben wir Fiktion
Limping through life, pointing at beauty and writing novels
Hinkend durchs Leben, auf Schönheit zeigend und Romane schreibend
While the others hack off their limbs
Während die anderen sich ihre Gliedmaßen abhacken
And complain how they have to hobble
Und sich beklagen, wie sie humpeln müssen
If I'm in the land of the dead
Wenn ich im Land der Toten bin
Then it's when I open my eyes
Dann ist es, wenn ich meine Augen öffne
Everyday I keep opening my eyes, hoping you die
Jeden Tag öffne ich meine Augen und hoffe, dass du stirbst
Maybe that could release the agony
Vielleicht könnte das die Qual erlösen
Strangers don't talk
Fremde reden nicht
But I promise, I awoke when you cried
Aber ich verspreche, ich bin aufgewacht, als du geweint hast
I awake everyday and I'm restless throughout the night
Ich wache jeden Tag auf und bin die ganze Nacht ruhelos
I swear they made me do it, when I took this axe to the pipe
Ich schwöre, sie haben mich dazu gebracht, als ich diese Axt an das Rohr nahm
Now my house looks like Venice
Jetzt sieht mein Haus aus wie Venedig
And I'm every derelicts apprentice
Und ich bin der Lehrling jedes Obdachlosen
Life's like tennis
Das Leben ist wie Tennis
We wait till we're 40 to look for love
Wir warten, bis wir 40 sind, um nach Liebe zu suchen
Misplace our racket
Verlegen unseren Schläger
Get our teeth knocked out and god's the dentist
Lassen uns die Zähne ausschlagen und Gott ist der Zahnarzt
I said I'd never forget you but you forgot yourself
Ich sagte, ich würde dich nie vergessen, aber du hast dich selbst vergessen
For control they teach self hate
Für Kontrolle lehren sie Selbsthass
So we don't kiss the mirror
Damit wir den Spiegel nicht küssen
Making up stories of Chris Cringle
Erfinden Geschichten von Chris Cringle
Heaven and hell, pursed lips whistling with fear
Himmel und Hölle, geschürzte Lippen pfeifen vor Angst
If you can't handle your crisis
Wenn du deine Krise nicht bewältigen kannst
Then why not just disappear
Warum dann nicht einfach verschwinden
That's what hypocritical brave people do
Das ist es, was heuchlerische, mutige Leute tun
That's what they do
Das ist es, was sie tun
The best dream I ever dreamed
Der beste Traum, den ich je geträumt habe
Was that I was falling from a rocket
War, dass ich von einer Rakete fiel
And I died, I died, I don't dream
Und ich starb, ich starb, ich träume nicht
The best dream I ever dreamed
Der beste Traum, den ich je geträumt habe
Was that I was all by myself but never alone
War, dass ich ganz allein war, aber niemals einsam
The worst dream I ever dreamed
Der schlimmste Traum, den ich je geträumt habe
Was that everyone was around me
War, dass alle um mich herum waren
But I had no place to call my home
Aber ich hatte keinen Ort, den ich mein Zuhause nennen konnte
I had so much to say but I had no lips
Ich hatte so viel zu sagen, aber ich hatte keine Lippen
I had no tomorrow and I had no today
Ich hatte kein Morgen und ich hatte kein Heute
Everything was broken but there was nothing to fix
Alles war kaputt, aber es gab nichts zu reparieren
I had no more tears
Ich hatte keine Tränen mehr
I just had spit, I just had this, that's love isnt it
Ich hatte nur Spucke, ich hatte nur das, das ist Liebe, nicht wahr?
It's too many sacrifices, lips stick prices
Es sind zu viele Opfer, Lippenstiftpreise
And plastic Christ is
Und Plastik-Christus
Sometimes I wonder what I'm a do with my life
Manchmal frage ich mich, was ich mit meinem Leben anfangen soll
Waster says it's a joke
Verschwender sagt, es ist ein Witz
Some wasting on chasing a cross or a pope
Manche verschwenden es, ein Kreuz oder einen Papst zu jagen
We keep biting off more then we can prove
Wir beißen immer mehr ab, als wir beweisen können
Till we finally can't breathe and can see
Bis wir endlich nicht mehr atmen können und sehen
That our goals can't be achieved
Dass unsere Ziele nicht erreicht werden können
Till we take a look in the mirror and can't believe
Bis wir in den Spiegel schauen und es nicht glauben können
Till we look in the mirror and say that can't be me
Bis wir in den Spiegel schauen und sagen, das kann nicht ich sein
So we chain ourselves down so tight that we can't get free
Also ketten wir uns so fest, dass wir nicht frei kommen können
We like to keep ourselves in hell
Wir bleiben gerne in der Hölle
Stay Calm., 1, 2, 3
Bleib ruhig., 1, 2, 3
Same old shit
Immer derselbe Scheiß
I wake up with sweat on my brow from falling in a dream
Ich wache mit Schweiß auf meiner Stirn auf, weil ich in einem Traum falle
You know, the type when you jump up quick
Du weißt, die Art, bei der du schnell aufspringst
Every time you hit
Jedes Mal, wenn du aufschlägst
When everything feels like déjà vu
Wenn sich alles wie Déjà-vu anfühlt
When you sit back and laugh cause you know what
Wenn du dich zurücklehnst und lachst, weil du weißt, was
Everybody's gonna do
jeder tun wird
If we're all gonna die
Wenn wir alle sterben werden
Then there is no us, there is no me, there is no I
Dann gibt es kein uns, es gibt kein mich, es gibt kein ich
There is no you
Es gibt kein dich
I can still see your face when you'd ask me a question
Ich kann immer noch dein Gesicht sehen, wenn du mir eine Frage gestellt hast
And raise your eyebrow
Und deine Augenbraue gehoben hast
Like when we were looking up at the stars
Als wir zu den Sternen aufblickten
And you'd ask me what am I thinking about right now
Und du mich fragtest, woran ich gerade denke
You wanted to change the world
Du wolltest die Welt verändern
But you never wanted to change yourself
Aber du wolltest dich nie selbst verändern
You just wanted to give me a hug every time you hurt me
Du wolltest mich nur jedes Mal umarmen, wenn du mich verletzt hast
Lust is a sexually transmitted disease and love is herpes
Lust ist eine sexuell übertragbare Krankheit und Liebe ist Herpes
Keep lighting up your cigarettes
Zünde weiter deine Zigaretten an
And I'll keep this fire lit in my eyes
Und ich werde dieses Feuer in meinen Augen am Brennen halten
Cause it's hard for hate to go cold turkey
Denn es ist schwer für Hass, einen kalten Entzug zu machen
Every night I look up at the stars
Jede Nacht schaue ich zu den Sternen auf
Close my eyes and cringe
Schließe meine Augen und zucke zusammen
Only to open them up and see you off in the distance
Nur um sie zu öffnen und dich in der Ferne zu sehen
Still holding that same fucken syringe
Immer noch dieselbe verdammte Spritze haltend
Wake me up when it's over
Weck mich auf, wenn es vorbei ist
Give me a kiss on the cheek and hold my hand
Gib mir einen Kuss auf die Wange und halt meine Hand
Fly with me to the milky way
Flieg mit mir zur Milchstraße
Where our thoughts can stay sober
Wo unsere Gedanken nüchtern bleiben können
And everything can unfold as planned
Und sich alles wie geplant entfalten kann
I find it kind of funny and I find it kind of sad
Ich finde es irgendwie lustig und ich finde es irgendwie traurig
That the dreams in which I'm dying
Dass die Träume, in denen ich sterbe,
Are the best I've ever had
die besten sind, die ich je hatte





Writer(s): A. Trejo, C Steele


Attention! Feel free to leave feedback.