Calmus Ensemble - Ach bittrer Winter (Arr. for Mixed Chamber Ensemble) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calmus Ensemble - Ach bittrer Winter (Arr. for Mixed Chamber Ensemble)




Ach bittrer Winter, wie bist du kalt.
О горькая зима, как тебе холодно.
Du hast entlaubet den grünen Wald.
Ты расчистил зеленый лес.
Du hast verblüht die Blümlein auf der Heiden.
Ты расцвел цветком на вереске.
Die bunten Blümlein sind worden fahl,
Разноцветные цветочки стали бледными,
Entflogen ist uns Frau Nachtigall!
Сбежала от нас госпожа Соловей!
Sie ist entflogen, wird sie wieder singen?
Она сбежала, она снова будет петь?





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.