Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Planeta - En Vivo
Der Planet - Live
Los
humanos
acabamos
de
despertar
Wir
Menschen
sind
gerade
erst
erwacht
Ante
el
verano
oceano
cosmico
Angesichts
des
kosmischen
Ozeansommers
Y
hoy
sabemos
del
tiempo
y
del
espacio
Und
heute
wissen
wir
von
der
Zeit
und
dem
Raum
En
el
que
surgimos
In
dem
wir
entstanden
sind
Somos
el
legado
de
Wir
sind
das
Erbe
von
Quince
mil,
millones
de
años
Fünfzehn
Milliarden
Jahren
De
evolucion
cosmica
Kosmischer
Evolution
Podemos
elegir
Wir
können
wählen
Podemos
acrecetar
la
vida
Wir
können
das
Leben
vermehren
Del
planetaque
nos
creó
Des
Planeten,
der
uns
erschaffen
hat
O
podemos
desperdiciar
Oder
wir
können
verschwenden
Nuestra
herencia
de
Unser
Erbe
von
Quince
mil,
millones
de
años
Fünfzehn
Milliarden
Jahren
En
una
absurda
In
einer
absurden
Ven
por
contaminacion
Komm
durch
Verschmutzung
Lo
que
pase
en
el
segundo
del
proximo
año
cosmico
Was
in
der
Sekunde
des
nächsten
kosmischen
Jahres
passiert
Depende
de
lo
que
hagamos
Hängt
davon
ab,
was
wir
tun
Aqui
y
ahora
Hier
und
jetzt
Con
nuestra
inteligencia
Mit
unserer
Intelligenz
Y
el
conocimiento
de
nuestro
Und
dem
Wissen
über
unseren
...
(Inicio)
...
(Beginn)
Down
Down
Down!
Runter
Runter
Runter!
Lo
tenemos
que
salvar
Wir
müssen
ihn
retten
Lo
tenemos
que
salvar
Wir
müssen
ihn
retten
(Rap
1)
[ Claudio,
Gerardo
y
On-c
]
(Rap
1)
[ Claudio,
Gerardo
und
On-c
]
¿Quiero
estar?,
un
día
ya
Ich
will
sein?,
eines
Tages
Tranquilo
y
no
correr
más
Ruhig
und
nicht
mehr
rennen
Sentir,
que
se
puede
vivir
Fühlen,
dass
man
leben
kann
Respirar
sin
Smog
por
fin
Atmen
ohne
Smog
endlich
Y
ver,
las
plantas
crecer
Und
sehen,
wie
die
Pflanzen
wachsen
Lo
tienes
que
entender
Sie
müssen
es
verstehen
Pensar,
y
si
te
pones
a
pensar
Denken,
und
wenn
Sie
anfangen
zu
denken
La
vida
en
el
planeta
puede
terminar
Das
Leben
auf
dem
Planeten
kann
enden
Actuar,
no
debes
usar
aerosol
Handeln,
Sie
sollten
kein
Spray
benutzen
Porque
sin
ozono
nos
vamos
a
quedar
Denn
ohne
Ozon
werden
wir
bleiben
Y
solamente
tu
te
vas
a
acordar
Und
nur
Sie
werden
sich
daran
erinnern
Cuando
a
la
playa
te
ibas
a
asolear
Als
Sie
sich
am
Strand
sonnten
Las
heladas
en
la
noche
serán
muy
duras
Die
Fröste
in
der
Nacht
werden
sehr
hart
sein
Cambiaría
por
completo
mi
vida
y
la
tuya
Es
würde
mein
Leben
und
Ihres
komplett
verändern
Aunque
no
creamos
y
aunque
lo
dudemos
Auch
wenn
wir
es
nicht
glauben
und
auch
wenn
wir
daran
zweifeln
Como
el
SIDA
para
el
ozono
no
hay
cura
Wie
für
AIDS
gibt
es
für
Ozon
keine
Heilung
El
Planeta
sufre
ya
Der
Planet
leidet
schon
Lo
tenemos
que
salvar
Wir
müssen
ihn
retten
Contaminación
Arma
Mortal
Verschmutzung,
tödliche
Waffe
Lo
tenemos
que
salvar
Wir
müssen
ihn
retten
El
Planeta
es
tu
hábitat
Der
Planet
ist
Ihr
Lebensraum
Lo
tenemos
que
salvar
Wir
müssen
ihn
retten
(Rap
2)
[ Claudio,
Gerardo
y
On-c
]
(Rap
2)
[ Claudio,
Gerardo
und
On-c
]
A
veces,
me
pongo
a
pensar
Manchmal,
fange
ich
an
zu
denken
Hacia
donde
vamos,
a
que
lugar
Wohin
wir
gehen,
zu
welchem
Ort
Y
si
un
día
llegara
a
reencarnar
Und
ob
ich
eines
Tages
wiedergeboren
würde
Seria
en
una
plataforma
espacial
Wäre
es
auf
einer
Raumplattform
Los
viejos
tendrían
en
su
poder
Die
Alten
hätten
in
ihrem
Besitz
Libros
con
historias
que
no
podas
creer
Bücher
mit
Geschichten,
die
Sie
nicht
glauben
können
Escritos
de
un
lugar
muy
bello
que
existió
Geschrieben
von
einem
sehr
schönen
Ort,
der
existierte
Y
que
por
culpa
del
hombre
se
extinguió
Und
der
durch
die
Schuld
des
Menschen
ausstarb
Cubierto
por
una
capa
radioactiva
Bedeckt
von
einer
radioaktiven
Schicht
Impidiendo
cualquier
clase
de
vida
Die
jede
Art
von
Leben
verhindert
Debió
haber
sido
un
lugar
grandioso
Es
muss
ein
großartiger
Ort
gewesen
sein
Cuando
de
la
nada
lo
tenían
todo
Als
sie
aus
dem
Nichts
alles
hatten
La
magia,
el
color
que
ahí
habitaban
Der
Zauber,
die
Farbe,
die
dort
wohnten
Destruido
por
completo
ya
no
queda
nada
Vollständig
zerstört,
es
bleibt
nichts
mehr
übrig
La
guerra,
la
envidia
acabo
con
todo
Der
Krieg,
der
Neid
hat
alles
beendet
A
empezar
de
nuevo,
ya
ni
modo
Von
vorne
anfangen,
was
soll's
El
Planeta
sufre
ya
Der
Planet
leidet
schon
Lo
tenemos
que
salvar
Wir
müssen
ihn
retten
Contaminación
Arma
Mortal
Verschmutzung,
tödliche
Waffe
Lo
tenemos
que
salvar
Wir
müssen
ihn
retten
El
Planeta
es
tu
hábitat
Der
Planet
ist
Ihr
Lebensraum
Lo
tenemos
que
salvar
Wir
müssen
ihn
retten
(Rap
3)
[ Claudio,
Gerardo
y
On-c
]
(Rap
3)
[ Claudio,
Gerardo
und
On-c
]
Que
mas,
les
puedo
contar
Was
mehr,
kann
ich
Ihnen
erzählen
Para
que
nos
demos
cuenta,
que
se
va
a
acabar
Damit
wir
erkennen,
dass
es
enden
wird
El
Planeta
espera,
pero
no
por
mucho
tiempo
Der
Planet
wartet,
aber
nicht
mehr
lange
Y
estamos
a
tiempo
para
no
perderlo
Und
wir
haben
noch
Zeit,
ihn
nicht
zu
verlieren
Progreso,
petróleo,
vago
por
el
océano
Fortschritt,
Erdöl,
treibe
durch
den
Ozean
Derrames,
mil
veces
por
año
Lecks,
tausendmal
im
Jahr
La
profecía
a
llegado
no
cabe
duda
Die
Prophezeiung
ist
eingetroffen,
es
besteht
kein
Zweifel
Que
no
haz
sentido
el
cambio
de
temperatura?
Haben
Sie
den
Temperaturwechsel
nicht
gespürt?
El
calor
es
fuerte,
¿apoco
no
es
cierto?
Die
Hitze
ist
stark,
oder
etwa
nicht?
Al
rato
será,
esto
como
un
desierto
Bald
wird
es
hier
wie
in
einer
Wüste
sein
Síganle
echando
a
la
atmósfera
aerosol
Sprühen
Sie
weiter
Aerosol
in
die
Atmosphäre
Y
empiecen
a
cantar
cuando
calienta
el
sol
Und
fangen
Sie
an
zu
singen,
wenn
die
Sonne
heiß
scheint
El
hombre
el
más
fuerte
de
los
animales
Der
Mensch,
das
stärkste
aller
Tiere
Con
mente
más
ágil,
perseverante
Mit
dem
agilsten,
ausdauerndsten
Geist
A
logrado
conquistar
todo
lo
superficial
Hat
es
geschafft,
alles
Oberflächliche
zu
erobern
Pero
no
puede
cuidar,
el
lugar
que
por
magia
Aber
er
kann
den
Ort
nicht
pflegen,
der
durch
Magie
Lo
llego
a
crear
Ihn
erschaffen
hat
Lo
tenemos
que
salvar
Wir
müssen
ihn
retten
Por
su
magia
puedo
asombrar!
Durch
seine
Magie
kann
ich
staunen!
Lo
tenemos
que
salvar
Wir
müssen
ihn
retten
El
planeta
es
tu
hábitat
Der
Planet
ist
Ihr
Lebensraum
Lo
tenemos
que
salvar
Wir
müssen
ihn
retten
(Rap
4)
[ Claudio,
Gerardo
y
On-c
]
(Rap
4)
[ Claudio,
Gerardo
und
On-c
]
Al
estar
pensando
Während
ich
nachdenke
Le
pregunto
a
mis
hermanos
Frage
ich
meine
Brüder
¿Por
qué
al
planeta
estamos
destrozando?
Warum
zerstören
wir
den
Planeten?
Ahora
lo
cuento
y
empiezo
a
creer
Jetzt
erzähle
ich
es
und
fange
an
zu
glauben
Que
la
maravilla
pueda
desaparecer
Dass
das
Wunder
verschwinden
könnte
Los
avisos,
hay
muchos
reportajes
Die
Warnungen,
es
gibt
viele
Berichte
Que
nos
dicen
a
todos
que
esto
es
alarmante
Die
uns
allen
sagen,
dass
dies
alarmierend
ist
Se
oyen
diario,
son
tan
comunes
Man
hört
sie
täglich,
sie
sind
so
häufig
Que
para
entenderlos
ya
somos
inmunes
Dass
wir
immun
dagegen
geworden
sind,
sie
zu
verstehen
Veo
los
domingos
en
mi
televisor
Ich
sehe
sonntags
in
meinem
Fernseher
60
minutos
con
desesperación
60
Minuten
mit
Verzweiflung
¿Por
qué
no
entendemos
y
luchamos?
Warum
verstehen
und
kämpfen
wir
nicht?
¿Por
qué
no
todos
escuchamos?
Warum
hören
wir
nicht
alle
zu?
Huracanes,
lluvias
torrenciales,
terremotos,
infecciones
sexuales
Hurrikane,
sintflutartige
Regenfälle,
Erdbeben,
sexuelle
Infektionen
Esa
es
la
respuesta
que
estamos
obteniendo
Das
ist
die
Antwort,
die
wir
bekommen
Del
planeta
que
el
humano
está
perdiendo
Vom
Planeten,
den
der
Mensch
verliert
Las
condiciones
día
a
día
empeoran
y
yo
sigo
rapeando
Die
Bedingungen
verschlechtern
sich
von
Tag
zu
Tag
und
ich
rappe
weiter
Diciendo
debemos
cuidar
el
suelo
que
estamos
pisando
Und
sage,
wir
müssen
den
Boden
pflegen,
auf
dem
wir
stehen
Nos
estamos
alentando
Wir
werden
langsamer
¿Qué
tú
no
piensas
en
eso?
Denken
Sie
nicht
darüber
nach?
¿Eso,
por
tu
cabeza
no
pasa?
Geht
Ihnen
das
nicht
durch
den
Kopf?
O
es
que
tienes
el
dinero
para
ayudar
la
raza
Oder
haben
Sie
das
Geld,
um
der
Rasse
zu
helfen
Y
en
la
luna
te
construyes
alguna
casa
Und
bauen
sich
auf
dem
Mond
ein
Haus
El
planeta
sufre
ya
Der
Planet
leidet
schon
Lo
tenemos
que
salvar
Wir
müssen
ihn
retten
Contaminación
arma
mortal
Verschmutzung,
tödliche
Waffe
Lo
tenemos
que
salvar
Wir
müssen
ihn
retten
El
planeta
es
tu
hábitat
Der
Planet
ist
Ihr
Lebensraum
Lo
tenemos
que
salvar
Wir
müssen
ihn
retten
Lo
tenemos
que
salvar
Wir
müssen
ihn
retten
(Rap
5)
[ Maria
y
Maya
Karunna
][ Claudio,
Gerardo
y
On-c
]
(Rap
5)
[ Maria
und
Maya
Karunna
][ Claudio,
Gerardo
und
On-c
]
Lo
tenemos
que
salvar
Wir
müssen
ihn
retten
Empecemos
todos
a
pensar
Lasst
uns
alle
anfangen
nachzudenken
La
contaminación
Die
Verschmutzung
También
la
evolución
Auch
die
Evolution
Consciencia
es
la
solución
Bewusstsein
ist
die
Lösung
Acción,
empieza
desde
hoy
Aktion,
beginne
heute
Acción,
apura
tu
reacción
Aktion,
beeile
deine
Reaktion
Acción,
salvar
al
planeta
es
la
misión
Aktion,
den
Planeten
zu
retten
ist
die
Mission
Lo
tenemos
que
salvar
Wir
müssen
ihn
retten
Lo
tenemos
que
salvar
Wir
müssen
ihn
retten
Lo
tenemos
que
salvar
Wir
müssen
ihn
retten
Lo
tenemos
que
salvar
Wir
müssen
ihn
retten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Enrique Yarto Escobar, Raul Alejandro Escajadillo Pena
Attention! Feel free to leave feedback.