Lyrics and translation Calo - El Planeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
спасти
ее
Quiero
estar,
un
día
ya
Хочу
однажды
быть
Tranquilo
y
no
correr
mas
Спокойным
и
больше
не
бежать
Sentir,
que
se
puede
vivir
Чувствовать,
что
можно
жить
Respirar
sin
smog
por
fin
Дышать,
наконец,
без
смога
Y
ver,
las
plantas
crecer
И
видеть,
как
растут
растения
Lo
tienes
que
entender
Ты
должна
это
понять
Pensar,
y
si
te
pones
a
pensar
Подумай,
и
если
ты
задумаешься
La
vida
en
el
planeta
puede
terminar
Жизнь
на
планете
может
закончиться
Actuar,
no
debes
usar
aerosol
Действуй,
не
используй
аэрозоль
Porque
sin
ozono
nos
vamos
a
quedar
Потому
что
без
озона
мы
останемся
ни
с
чем
Y
solamente
tu
te
vas
a
acordar
И
только
ты
будешь
вспоминать
Cuando
a
la
playa
te
ibas
a
asolear
Как
ты
загорала
на
пляже
Las
heladas
en
la
noche
serán
muy
duras
Морозы
по
ночам
будут
очень
суровыми
Cambiaría
por
completo
mi
vida
y
la
tuya
Полностью
изменится
моя
жизнь
и
твоя
Aunque
no
creamos
y
aunque
lo
dudemos
Даже
если
мы
не
верим
и
даже
если
сомневаемся
Como
el
SIDA
para
el
ozono
no
hay
cura
Как
и
для
СПИДа,
для
озона
нет
лекарства
El
Planeta
sufre
ya
Планета
уже
страдает
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
спасти
ее
Contaminación
Arma
Mortal
Загрязнение
- смертельное
оружие
El
Planeta
es
tu
hábitat
Планета
- твой
дом
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
спасти
ее
A
veces,
me
pongo
a
pensar
Иногда
я
задумываюсь
Hacia
donde
vamos,
a
que
lugar
Куда
мы
идем,
в
какое
место
Y
si
un
día
llegara
a
reencarnar
И
если
однажды
я
перерожусь
Seria
en
una
plataforma
espacial
То
это
будет
на
космической
платформе
Los
viejos
tendrían
en
su
poder
У
стариков
будет
в
руках
Libros
con
historias
que
no
podas
creer
Книги
с
историями,
в
которые
ты
не
поверишь
Escritos
de
un
lugar
muy
bello
que
existió
Записи
о
прекрасном
месте,
которое
существовало
Y
que
por
culpa
del
hombre
se
extinguió
И
которое
по
вине
человека
исчезло
Cubierto
por
una
capa
radioactiva
Покрытое
радиоактивным
слоем
Impidiendo
cualquier
clase
de
vida
Препятствующим
любой
форме
жизни
Debió
haber
sido
un
lugar
grandioso
Это
должно
было
быть
великолепное
место
Cuando
de
la
nada
lo
tenían
todo
Когда
из
ничего
у
них
было
все
La
magia,
el
color
que
ahí
habitaban
Магия,
цвет,
которые
там
обитали
Destruido
por
completo
ya
no
queda
nada
Разрушено
полностью,
ничего
не
осталось
La
guerra,
la
envidia
acabo
con
todo
Война,
зависть
покончили
со
всем
A
empezar
de
nuevo,
ya
ni
modo
¿?
- No
¡!
Начинать
заново,
ничего
не
поделаешь?
- Нет!
El
Planeta
sufre
ya
Планета
уже
страдает
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
спасти
ее
Contaminación
Arma
Mortal
Загрязнение
- смертельное
оружие
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
спасти
ее
El
Planeta
es
tu
hábitat
Планета
- твой
дом
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
спасти
ее
Que
mas,
les
puedo
contar
Что
еще
я
могу
рассказать
Para
que
nos
demos
cuenta,
Que
se
va
a
acabar
Чтобы
мы
поняли,
что
все
закончится
El
Planeta
espera,
pero
no
por
mucho
tiempo
Планета
ждет,
но
недолго
Y
estamos
a
tiempo
para
no
perderlo
И
мы
еще
можем
ее
спасти
Progreso,
Petróleo,
vago
por
el
océano
Прогресс,
нефть,
блуждающая
по
океану
Derrames,
mil
veces
al
año
Разливы,
тысячи
раз
в
год
La
profecía
a
llegado
no
cabe
duda
Пророчество
сбылось,
несомненно
Que
no
haz
sentido
el
cambio
de
temperatura?
Разве
ты
не
почувствовала
изменения
температуры?
El
calor
es
fuerte,
¿apoco
no
es
cierto?
Жара
сильная,
разве
не
так?
Al
rato
será,
esto
como
desierto
Скоро
здесь
будет
как
в
пустыне
Síganle
hachando
a
la
atmósfera
aerosol
Продолжайте
распылять
аэрозоль
в
атмосферу
Y
empiecen
a
cantar
cuando
calienta
el
sol
И
начинайте
петь,
когда
греет
солнце
El
hombre
el
más
fuerte
de
los
animales
Человек
- сильнейший
из
животных
Con
mente
más
ágil,
perseverante
С
более
гибким
умом,
настойчивый
A
logrado
conquistar
todo
lo
superficial
Он
смог
покорить
все
поверхностное
Pero
no
puede
cuidar,
el
lugar
que
por
magia
Но
не
может
позаботиться
о
месте,
которое
словно
по
волшебству
Lo
llego
a
crear...
Его
создало...
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
спасти
ее
Por
su
magia
puedo
asombrar
Ради
ее
волшебства
я
могу
удивлять
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
спасти
ее
El
Planeta
es
tu
hábitat
Планета
- твой
дом
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
спасти
ее
El
planeta
sufre
ya
Планета
уже
страдает
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
спасти
ее
Para
que
tanto
fabricar
Зачем
так
много
производить
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
спасти
ее
Con
tanto
humo
nos
vamos
a
ahogar
С
таким
количеством
дыма
мы
задохнемся
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
спасти
ее
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
спасти
ее
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
спасти
ее
Empecemos
todos
a
pensar
Давайте
все
начнем
думать
La
contaminación
Загрязнение
También
la
evolución
Также
эволюция
Consciencia
es
la
solución
Сознание
- это
решение
Acción
- empieza
desde
hoy
Действие
- начинается
сегодня
Acción
- apura
tu
reacción
Действие
- ускорь
свою
реакцию
Acción
- ya
no
uses
aerosol
Действие
- больше
не
используй
аэрозоль
Salvar
al
Planeta
es
la
Misión
Спасти
планету
- наша
миссия
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
спасти
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yarto Escobar Claudio Enrique, Syntek Aleks
Album
Leyenda
date of release
14-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.