Calo - Capitan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calo - Capitan




Capitan
Капитан
Un dia en una rifa me saque un viaje en crucero
Однажды на розыгрыше я выиграл круиз на корабле
Yo dije oh my god eso es pa gente de dinero
Я сказал: "О, боже, это только для богатых людей"
La fama y la fortuna que ahora me acompañan
Слава и богатство теперь со мной
Mira que soy suertudo desayuno con champaña
Вот уж повезло, пью шампанское на завтрак
Que clase de mujeres se estan aquí asoliando
Какие же женщины здесь загорают
Como las que el doctor ami me estaba resetando
Как те, что доктор мне прописал
Y ami camarote invite a una de ellas
И я пригласил одну в свою каюту
Cuando cruso la puerta se veia realmente bella
Когда она вошла, то выглядела действительно прекрасно
Se acuesto en la cama me dijo estar cansada
Она легла на кровать и сказала, что устала
De que
От чего?
De que la persiguiera su marido
От того, что за ней гоняется ее муж
Era casada se asomo por la escotilla
Она была замужем и выглядывала в иллюминатор
Mientras ella se escondia
В то время как она пряталась
Tremendo animalote me queria aser papilla
Огромный зверюга хотел сделать из меня фарш
Entonses ya mi suerte empesaba a cambiar
И тогда моя удача начала меняться
Cuando de repente el barco fue a encallar
Вдруг корабль наскочил на риф
Contra un aresife nos fuimos a enbarrar
Мы сели на мель
Y todo por los celos de este puto capitan
И все из-за ревности этого проклятого капитана
Capitan
Капитан
Fue todo culpa de este tonto capitan
Это все из-за этого глупого капитана
Me dejo tirado en alta mar
Он бросил меня в открытом море
Capitan
Капитан
Fue todo culpa de este tonto capitan
Это все из-за этого глупого капитана
Y yo que no se nadar
А я и плавать-то не умею
(Todos a los botes niños y mujeres primero
(Всем в лодки, сначала дети и женщины
Se unde el barco)
Корабль тонет)
A buena ora me sa que el boleto
Ну и повезло же мне, что я выиграл билет
Cuando todos empesaban a bajar
Когда все стали выходить на берег
A los botes me acorde que no se nadar
В лодках я вспомнил, что не умею плавать
Y regrese al camarote
И вернулся в каюту
Y agarre mi salvavidas mas no era el de la tele
И я схватил свой спасательный жилет, но это был не тот, что по телевизору
Al dejar este barquito anadar ay eso si duele
Покинуть это судно - это больно
Ya todos en las lanchas claro bien agarrados
Все уже в шлюпках, крепко держатся
Empesamos a flotar por este grandisimo océano
Мы начали плыть по этому огромному океану
Llegamos a una isla nolo podia creer
Мы добрались до острова, я не мог поверить своим глазам
Palmeras con playa y no estaba mi mujer
Пальмы, пляж, а моей жены не было
Uno de mis sueños se acava de realisar
Одна из моих мечт сбылась
Una isla desierta después de naufragar
Остров необитаемый, после кораблекрушения
Capitan te damos las grasias
Капитан, мы благодарим тебя
Super capitan como le podre pagar
Суперкапитан, как я могу тебя отблагодарить?
Capitan te damos las grasias
Капитан, мы благодарим тебя
Super capitan ya me siento bien liguera
Суперкапитан, я уже чувствую себя лучше
Capitan te damos las grasias
Капитан, мы благодарим тебя
Super capitan como le podre pagar
Суперкапитан, как я могу тебя отблагодарить?
Noooonnoononoon yyyyayayayay vvvavvavava
Неттттттнетттт, иииииии, ввввввввввв
Aaaaccacacaaaaabbbabaaaarr vavavvavvaaaaa aacaccabababbabarrar
Аааааааааааааааа, ввввввввааааа, аааааааааааа, ввввввввааааа
Novoy aver ami vieja jamas
Я никогда больше не увижу свою старуху
Vamos a acabar
Давайте заканчивать





Writer(s): Escajadillo-pena Raul Alejandro, Yarto Escobar Claudio Enrique


Attention! Feel free to leave feedback.