Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Taquiza (Groove)
Die Taquiza (Groove)
Una
vez
una
taquiza
con
mi
mas
Einmal
bei
einer
Taquiza
mit
meiner
Ferdiente
amor
glühendsten
Liebe
Cuando
yo
me
declaraba
Als
ich
dir
meine
Liebe
gestand,
Nena
tenia
un
hambre
de
pavor
Süße,
hattest
du
einen
Bärenhunger.
Yo
te
hablaba
de
voanza
Ich
sprach
dir
schöne
Worte
zu
Y
te
empezaba
a
apantayar
Und
versuchte,
dich
zu
beeindrucken,
Y
las
tripas
de
tu
panza
Doch
die
Gedärme
in
deinem
Bauch
Empezaron
a
chillar
Fingen
an
zu
knurren.
Y
si
pa
un
taco
no
te
alcanza
Und
wenn's
für
einen
Taco
nicht
reicht,
Buscate
algo
que
empeñar
Such
dir
was
zum
Verpfänden.
Y
al
pasar
frente
a
los
tacos
Und
als
wir
am
Taco-Stand
vorbeikamen,
Te
entregaba
el
corazón
Gab
ich
dir
mein
Herz.
Tu
en
lugar
de
recibirlo
Du,
anstatt
es
anzunehmen,
Te
metiste
hasta
el
rincón
Drücktest
dich
bis
in
die
Ecke.
Y
pa
decirte
que
te
quiero
Und
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Yo
te
tube
que
alcanzar
Musste
ich
dich
einholen.
Tu
ordenabas
al
taquero
Du
bestelltest
beim
Taquero,
Desde
lengua
pa
empezar
Zuerst
mal
Zunge,
um
anzufangen.
Y
otros
tacos
de
suaperro
Und
noch
Tacos
de
Suadero,
Seis
de
bofe
y
de
cuajar
Sechs
von
Lunge
und
Labmagen.
Te
explique
casi
llorando
que
Ich
erklärte
dir
fast
weinend,
Te
amaba
a
compasión
wie
sehr
ich
dich
liebte.
Tu
le
entrabas
a
los
de
Du
machtest
dich
über
die
mit
Ojo,
tripa,
gorda,
y
corazón
Auge,
Kutteln,
Fett
und
Herz
her.
Y
cuando
quize
poner
fecha
Und
als
ich
einen
Termin
festlegen
wollte
Pa
la
iglesia
y
pal
civil
Für
die
Kirche
und
das
Standesamt,
Te
aventaste
como
flecha
Schossest
du
wie
ein
Pfeil
Al
cachete
y
nenecuil
Auf
die
Tacos
mit
Backe
und
Nenenecuil
los.
Eructabas
satisfecha
Du
rülpstest
zufrieden.
Yo
te
hablaba
de
perfil
Ich
sprach
dich
von
der
Seite
an,
Por
que
estaba
grueso
Denn
da
war
ordentlich
El
perejil
Petersilie
im
Spiel.
Tu
le
entrabas
a
los
tacos
Du
stürztest
dich
auf
die
Tacos
Sin
ninguna
compasión
Ohne
jedes
Erbarmen.
Cesos
con
pabuche
los
Hirn
mit
Pápalo,
die
De
nana
y
chicharrón
Mit
Nana
und
Chicharrón.
Y
si
yo
fuero
la
taquiza
Und
obwohl
ich
die
Taquiza
bezahlte
Y
esta
liga
no
surgio
Und
diese
Verbindung
nicht
zustande
kam,
Y
llego
la
longaniza,
Kamen
noch
die
Longaniza,
La
cesina
y
el
riñón
Das
Cecina
und
die
Niere.
Y
al
lleguarle
a
la
Und
als
ich
dann
zur
Masiza
me
saliste
Sache
kommen
wollte,
kamst
du
mir
Con
que
no
mit
einem
Nein.
Y
al
llegarle
a
la
masiza...
Und
als
ich
zur
Sache
kommen
wollte...
Y
al
llegarle
a
la
maciza
Und
als
ich
zur
Sache
kommen
wollte,
Me
saliste
con
que
no
Kamst
du
mir
mit
einem
Nein.
Al
notar
que
me
enojaba
Als
du
merktest,
dass
ich
wütend
wurde,
Te
alcanzaste
a
refinar
Gönntest
du
dir
zur
Krönung
noch
3 cervesas
bien
heladas
3 eiskalte
Biere,
6 machitos
pa
acabar
6 Machitos
zum
Abschluss.
Y
cuando
alfin
llego
la
cuenta
Und
als
endlich
die
Rechnung
kam,
Me
tubieron
que
prestar
Musste
man
mir
Geld
leihen.
Y
despues
tu
me
dijiste
Und
danach
sagtest
du
zu
mir
Con
tu
voz
angelical...
Mit
deiner
engelsgleichen
Stimme...
Ya
estubo
bueno
de
Das
war
ja
gut
als
Botanas
ahora
invitame
Häppchen,
jetzt
lädst
du
mich
A
cenar
no?
zum
Abendessen
ein,
nicht
wahr?
Que
tiene
que
tu
no
tienes
Was
soll's,
dass
du
keinen
Oye
como
te
voy
a
querer
Hey,
wie
soll
ich
dich
lieben,
Si
tu
no
me
consientes
Wenn
du
mich
nicht
verwöhnst?
Osea
que
tu
estas
adieta
Ich
meine,
bist
du
auf
Diät
Oye
pero
no
me
cuelgues
Hey,
aber
leg
nicht
auf,
Por
que
quiero
oir
tu
voz
Denn
ich
will
deine
Stimme
hören.
Que
te
mantenga
el
gobierno
Soll
dich
doch
der
Staat
versorgen!
Vaya
forma
de
tragar.
Meine
Güte,
wie
du
frisst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chava Flores, Maurice John Vaughn, Maurice White, Michael Vaughn
Attention! Feel free to leave feedback.