Lyrics and translation Calogero - Face à la mer - Live Bruxelles, Belgique / 2015
On
ne
choisit
ni
son
origine,
ni
sa
couleur
de
peau
Мы
не
выбираем
ни
его
происхождение,
ни
цвет
кожи
Comme
on
rêve
d'une
vie
de
château,
quand
on
vit
le
ghetto
Как
мечтаешь
о
Замковой
жизни,
когда
живешь
в
гетто
Naître
l'étau
autour
du
cou
comme
Cosette
pour
Hugo
Родиться
тиски
вокруг
шеи,
как
Козетта
для
Хьюго
Être
en
treillis
dans
le
conflit
et
prier
le
Très
Haut.
Быть
решетчатой
в
споре
и
молиться
Всевышнему.
Fils
du
C-O-N-G-O
cette
haine
j'ai
au
Сын
С-О-Н-Г-О
эта
ненависть
у
меня
к
M-I-C-R-O
j'ai
l'
poids
des
mots
M-I-C-R-O
у
меня
есть
вес
слов
Sortir
d'en
bas,
rêver
de
déchirer
ce
tableau
Выйти
снизу,
мечтая
о
том,
чтобы
разорвать
эту
картину
Fait
d'armes,
de
larmes,
Из
оружия,
из
слез,
Fait
de
sang
et
sanglots.
Из
крови
и
рыданий.
J'aurais
dû
grandir
Я
должен
был
вырасти
J'aurais
pu
mourir
Я
мог
умереть.
Je
prends
mon
dernier
rêve
Я
беру
свой
последний
сон
Tous
deux
la
même
dalle
Оба
одинаковые
плиты
Et
tous
deux
déçus
И
оба
разочарованы
Je
prends
mon
dernier
rêve
Я
беру
свой
последний
сон
La
sécheresse
sur
une
terre
où
on
ne
cesse
de
semer
Засуха
на
земле,
где
мы
постоянно
сеем
Tristesse
dans
des
yeux
qui
ne
peuvent
pleurer
Печаль
в
глазах,
которые
не
могут
плакать
J'ai
beaucoup
de
rêves
lointains,
je
me
suis
tant
rebellé,
У
меня
много
далеких
снов,
я
так
бунтовал,
J'ai
bu
beaucoup
de
baratin
et
ça
m'a
trop
saoulé.
Я
много
выпил,
и
это
меня
слишком
сильно
опьянило.
Dans
la
vie
y
a
les
tapes
au
fond
et
les
tapes
à
côté,
В
жизни
есть
тапы
на
дне
и
тапы
рядом,
Les
"T'as
pas
un
euro?"
ou
la
tape
à
l'arrachée,
"У
тебя
нет
евро?"
или
похлопать
ее
по
плечу.,
Y
a
l'Etat,
les
R.M.istes,
les
"T'as
qu'à
taffer"
Есть
государство,
Р.
М.
истес,
" ты
должен
таффер"
Si
t'es
en
bas
faut
cravacher,
t'as
qu'à
pas
lâcher.
Если
ты
будешь
внизу,
то
не
отпустишь.
T'as
pas
connu
ça
toi,
l'envie
d'empocher
les
patates,
Ты
этого
не
испытывал,
ты
жаждешь
набить
картошку.,
Être
à
gauche
droite
face
à
la
mer
loin
des
galères.
Быть
слева
направо
лицом
к
морю
вдали
от
галер.
T'as
pas
connu
ça,
l'envie
de
t'en
sortir
distribuer
des
patates
Ты
не
испытывал
такого
желания,
чтобы
тебя
не
было.
Des
gauches
droites
avec
un
air
patibulaire
Левых
прямо
с
воздуха
зловещего
вида
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gioachinno Maurici, Filipp Alana, Calogero Maurici, Passi Balende
1
J'ai le droit aussi - Live Bruxelles, Belgique / 2015
2
Elle me manque déjà - Live Bruxelles, Belgique / 2015
3
L'éclipse - Live Bruxelles, Belgique / 2015
4
La bourgeoisie des sensations - Live Bruxelles, Belgique / 2015
5
Le monde moderne - Live Bruxelles, Belgique / 2015
6
Yalla - Live Bruxelles, Belgique / 2015
7
Drôle d'animal - Live Bruxelles, Belgique / 2015
8
Un jour au mauvais endroit - Live Bruxelles, Belgique / 2015
9
Prendre racine - Live Bruxelles, Belgique / 2015
10
Le soldat - Live Bruxelles, Belgique / 2015
11
Danser encore - Live Bruxelles, Belgique / 2015
12
Introduction : les feux d'artifice - Live Bruxelles, Belgique / 2015
13
C'est dit - Live Bruxelles, Belgique / 2015
14
Nathan - Live Bruxelles, Belgique / 2015
15
La fin de la fin du monde - Live Bruxelles, Belgique / 2015
16
En apesanteur - Live Bruxelles, Belgique / 2015
17
Les feux d'artifice - Live Bruxelles, Belgique / 2015
18
Passage des cyclones - Live Bruxelles, Belgique / 2015
19
Avant toi - Live Bruxelles, Belgique / 2015
20
Aussi libre que moi - Live Bruxelles, Belgique / 2015
21
Conduire en Angleterre - Live Bruxelles, Belgique / 2015
22
Le portrait - Live Bruxelles, Belgique / 2015
23
Fidèle - Live Bruxelles, Belgique / 2015
24
Pomme C - Live Bruxelles, Belgique / 2015
25
Si seulement je pouvais lui manquer - Live Bruxelles, Belgique / 2015
26
Face à la mer - Live Bruxelles, Belgique / 2015
Attention! Feel free to leave feedback.