Calogero - L'éclipse - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calogero - L'éclipse - Live




On te dit que le temps est ton meilleur ami
Тебе говорят, что время - твой лучший друг
Que tout fini toujours par tomber dans l'oubli
Что все кончилось тем, что навсегда кануло в небытие
Les jours et les gens passent, les langues se délient
Дни и люди проходят, языки развязываются
On t'a même dit que t'avais l'air plus épanouit
Тебе даже сказали, что ты выглядишь более полноценной.
Que l'eau a coulé sous les ponts
Что вода текла под мостами
Dans ton lit et ta maison
В твоей постели и в твоем доме
Que c'est ta vie qui passe sans elle pour de bon
Что это твоя жизнь, которая проходит без нее навсегда
C'est l'éclipse totale au dehors
Это полное затмение снаружи
Et tu pense à elle encore
И ты думаешь о ней снова
Es que ton amour est mort
Что твоя любовь мертва
Es que ton amour est mort
Что твоя любовь мертва
C'est l'éclipse totale au dehors
Это полное затмение снаружи
Et tu pense à elle encore
И ты думаешь о ней снова
Es que ton silence est d'or
Твое молчание золотое
Es que ton silence est d'or
Твое молчание золотое
Es que tu la vois quand tu dors
Ты видишь ее, когда спишь.
Es que ton amour est mort
Что твоя любовь мертва
On te dit qu'elle va courir tous les lundis
Тебе говорят, что она будет бегать каждый понедельник.
Que souvent elle parle de toi et elle sourit
Что она часто говорит о тебе, и она улыбается
On t'a même dit qu'elle danse, qu'elle sort dans tout Paris
Тебе даже говорили, что она танцует, что она встречается по всему Парижу.
Et qu'elle n'avait jamais été aussi jolie
И что она никогда не была такой красивой
Mais qu'elle ne trouve pas le temps long
Но что она не находит времени долго
Dans son lit et dans sa maison
В своей постели и в своем доме
Que c'est sa vie qui passe sans toi pour de bon
Что ее жизнь проходит без тебя навсегда
C'est l'éclipse totale au dehors
Это полное затмение снаружи
Et tu pense à elle encore
И ты думаешь о ней снова
Es que ton amour est mort
Что твоя любовь мертва
Es que ton amour est mort
Что твоя любовь мертва
C'est l'éclipse totale au dehors
Это полное затмение снаружи
Et tu pense à elle encore
И ты думаешь о ней снова
Es que ton silence est d'or
Твое молчание золотое
Es que ton silence est d'or
Твое молчание золотое
Es que tu la vois quand tu dors
Ты видишь ее, когда спишь.
Es que ton amour est mort
Что твоя любовь мертва
C'est l'éclipse totale au dehors
Это полное затмение снаружи
Et tu pense à elle encore
И ты думаешь о ней снова
Es que ton amour est mort
Что твоя любовь мертва
Es que ton amour est mort
Что твоя любовь мертва
C'est l'éclipse totale au dehors
Это полное затмение снаружи
Es qu'elle pense à toi encore
Она все еще думает о тебе.
Es que votre amour est mort
Что ваша любовь мертва
Ou n'étais ce qu'un météore
Или был просто метеором
Es qu'elle brule encore dans ton corps
Она все еще горит в твоем теле.
Es que votre amour est mort
Что ваша любовь мертва
Es que votre amour est mort
Что ваша любовь мертва





Writer(s): calogero, marie bastide


Attention! Feel free to leave feedback.